武汉轻工大学2025年研究生招生考试《翻译硕士(英语)》考试大纲已发布!小编为大家整理了该专业考试大纲的考试目的、考试性质与范围、考试基本要求、考试形式等信息,供广大考生参考!所有内容都是小编手工整理,请大家以官方通知为准。欢迎大家观看新东方考研官网,如有疑问,可联系客服老师咨询。
武汉轻工大学2025年研究生招生考试《翻译硕士(英语)》考试大纲
一、考试目的
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试, 其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技 能。
三、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功, 认知词汇量在10,000 以上, 掌握6,000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3. 具有较强的英语阅读理解能力和写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合, 单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表 ”。
五、考试内容
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。
I.词汇语法
1. 要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在 10,000 以上, 其中积极词汇量为 6,000 以上, 即能正确而 熟练地运用常用词汇及其常用搭配
2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
多项选择或改错题
II. 阅读理解
1. 要求:
1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章, 既能理解其主旨和大意, 又能分辨出其中的事实与细节, 并能理解其中的观点和隐含 意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答题(要求根据所阅读的文章, 用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力。)
本部分题材广泛, 体裁多样, 选材体现时代性、实用性; 重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作
1. 要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命题作文
六、参考教材
本科目不限定参考书目,难度相当于大学英语六级水平。
《翻译硕士(英语)》考试内容一览表
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇语法 |
单项选择词汇20 题 + 单句改错语法20 题 |
30 | 60 |
| 2 | 阅读理解 |
3 篇单项选择题 + 1篇简答题 |
40 | 60 |
| 3 | 英语写作 | 命题作文 | 30 | 60 |
| 共计 | 100 | 180 |
武汉轻工大学2025年研究生招生考试《翻译硕士(英语)》考试大纲原文见武汉轻工大学官网链接:https://yjs.whpu.edu.cn/info/1070/1913.htm
武汉新东方为考研的同学专门打造了一系列的备考资料和课程安排,以确保你在升硕之路上稳步前行。武汉新东方考研采用四轮教学体系,精细化多轮滚动学习,综合提高同学们的应试能力。在校或者是已经毕业的同学,现在可以直接咨询右下方弹窗的在线老师,或拨打18302718874!获取免费的学习规划!了解更多考研信息!让新东方为你升硕之路保驾护航!
推荐阅读: