南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:213
科目名称:翻译硕士日语
第一部分目标与基本要求
翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读与写作方面的技能。
考试基本要求如下:
(1)具有良好的日语基本功,掌握12,000个以上词汇,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)能熟练掌握正确的日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
(3)具有较强的日语阅读理解能力和写作能力。
第二部分具体内容
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括词汇、语法、日语阅读与写作四个部分。具体如下:
(1)词汇:考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法:考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
(3)阅读理解:能读懂常见日本期刊上的专题文章、历史传记、科技文章及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
(4)日语写作:考生能根据所给题目及要求撰写一篇400字左右的文章。该作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明,文体要求使用常体。
第三部分 有关说明
1.命题说明:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、日语写作等。总分为100分。其中词汇语法30分,阅读理解40分,日语写作30分,共100分。
题型分布如下:
| 考试内容 | 题型 | 分值 |
| 词汇语法 | 假名汉字互换、惯用语、选择题或改错题 | 30分 |
| 阅读理解 | 1) 选择题、2) 简答题 | 40分 |
| 日语写作 | 命题作文 | 30分 |
| 共计 | 100分 | |
2.参考书目:
1.陆静华:《日语综合教程》(第五册),上海外语教育出版社
2.陈小芬:《日语综合教程》(第六册),上海外语教育出版社
3.季林根:《日语综合教程》(第七册),上海外语教育出版社
4.《高校日语专业八级考试大纲》
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分 100 分,考试时间为 180 分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:359
科目名称:日语翻译基础
第三部分目标与基本要求
《日语翻译基础》是全日制翻译硕士(日语)专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的日汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。本考试的基本要求是:
(1)具备一定中日文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
(2)具备扎实的日汉两种语言的基本功,并具备一定的汉语文言文和日语古典文的读解能力。
(3)具备较强的日汉/汉日转换能力。能够翻译一定难度的汉语和日语文章,准确把握文章主旨。译文通顺,基本忠实于原文,并能够准确反映原文的事实与细节,且符合目的语国家的文化传统和表达习惯。
第四部分具体内容
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识、基本的翻译理论、翻译技巧以及日汉两种语言转换的基本技能。
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,重点考查考生的日汉/汉日转换能力。
本考试包括两个部分:日汉词语互译和日汉文章互译。总分150分。具体要求如下:(1)词语翻译:正确把握日汉双语中的专业术语、缩略语、常用成语、惯用词组的语义,并具备准确转换能力。具备正确选择对译词语的能力。(2)日汉互译:①要求应试者了解中国和日本的社会、文化等背景知识,具备日汉互译的基本技巧和能力。②译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;③要有一定的翻译速度。日译汉速度每小时250-350个日语标记符号;汉译日速度每小时150-250个汉字。
第三部分 有关说明
1.命题说明:
本考试内容分为词语翻译及日汉互译,其中词语翻译30分,日汉互译120分,共150分。
题型分布要求如下:
| 考试内容 | 题型题量 | 分值 | ||
| 词语翻译 | 日译汉 | 15个日文术语、缩略语或专有名词 | 15 | |
| 汉译日 | 15个中文术语、缩略语或专有名词 | 15 | ||
| 日汉互译 | 日译汉 | 两段或一篇文章,250-350个单词。 | 60 | |
| 汉译日 | 两段或一篇文章,150-250个汉字。 | 60 | ||
| 总计 | 150 | |||
2.参考书目:
(1)《翻译通论》 刘敬国,何刚强/主编,外语教学与研究出版社,2011年
(2)《日汉翻译教程》 高宁/主编 上海外语教育出版社,2013年
(3)《汉日翻译教程》(修订版) 高宁,杜勤/编著,上海外语教育出版社,2013年
(4)《实用汉日翻译教程》陶振孝,赵晓柏编著,高等教育出版社,2012年。
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分 150分,考试时间为 180分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:448
科目名称:汉语写作与百科知识
第五部分目标与基本要求
1、目标
本部分旨在测试考生的百科常识和汉语写作水平,以考察考生是否达到MTI 学习阶段的要求。
2、基本要求
①具备一定中外文化,以及政治、经济、法律和科技等方面的背景知识。
②具备较强的现代汉语写作能力。
第六部分具体内容
1、百科知识:要求考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律、科技以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2、应用文写作:该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅、用词得体,凸显专业性、技术性和实用性。
3、命题作文:考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
第三部分 有关说明
1、命题说明(可包含题型设计):题型以主观题为主。百科知识部分,要求考生解释出现在不同主题的短文或句子中的10个名词。每个名词5分,总分50分;应用文写作部分,根据所提供的信息、场景及要求,写一篇应用文。共计40分;命题作文部分,根据所给出的情景和题目写作。共计60分
2、参考书目:
刘军平主编,《现代汉语与百科知识》. 武汉大学出版社2012年。
夏晓鸣编, 《应用文写作》.复旦大学出版社2012年。
3、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为 180分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:F60
科目名称:日语口试与笔试
第七部分目标与基本要求
本考试是全日制翻译硕士(日语)专业学位研究生的入学资格考试之复试科目,主要考察进入复试名单的考生的日语口译和笔译能力。
本考试基本要求如下:
(1)具备较强的日汉双语转换能力。
(2)日语笔试要求译文表达准确,流畅,能恰当使用翻译策略和技巧。翻译速度日译汉每小时250-350个日语标记符号;汉译日每小时150-250个汉字。
(3)日语口试要求译文准确,表达流畅,反应快速。
第八部分具体内容
本考试分日语笔试和日语口试两个单元进行,日语笔试主要由考生翻译一篇250-300字的日译汉文章和一篇200-250字的汉译日文章;日语口试主要采取考官和考生日语交流的形式,并由考生现场口译一段短文。具体如下:
日语笔试:考查考生的日语基本功,日汉笔译的基本技巧和能力。翻译有关我国国情、经济发展、文化背景以及风土人情等方面的文章。
日语口试:考查学生汉日/日汉口译基本技巧和能力。材料选自致词、讲话、讲座等口语体文字材料,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。
第九部分有关说明
4、命题说明:
本考试由日语笔试和日语口试两个单元构成,日语笔试满分150分,日语口试满分100分。
题型分布如下:
| 考试内容 | 题型题量 | 分值 |
| 日语笔试 | 日译汉(250-300字短文2篇或500字长文1篇)(50分)汉译日(200-250字短文2篇或500字长文1篇)(100分) | 150 |
| 日语口试 | 口语表达(50分)现场口译(10分钟讲话口译)(50分) | 100 |
| 共计 | 250 | |
5、参考书目:无
6、其他规定:考试方式为笔试及面试,总分 250 分,笔试考试时间为 180 分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T21
科目名称:日语阅读
第十部分目标与基本要求
本考试是全日制翻译硕士(日语)专业学位研究生的入学资格考试之同等学力加试科目。
本考试基本要求为:(1)具备较强的日汉双语转换能力;(2)具有较强的阅读理解和总结能力。能读懂常见日本期刊上的专题文章、历史传记、科技文章及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
第十一部分具体内容
本考试主要考察进入复试名单的同等学力考生的日语阅读理解能力,要求对较长篇幅的日语文章准确理解,抓住主旨和主要内容,并能分辨其中的事实与细节。
第三部分 有关说明
7、命题说明:
本考试包括两个部分:选择题和简答题,选择题60分,简答题40分。
题型分布如下:
| 考试内容 | 题型题量 | 分值 |
| 选择题 | 30个选择题,每个2分 | 60 |
| 简答题 | 5个简答题,每个8分 | 40 |
| 共计 | 100 | |
8、参考书目:无
9、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分 100 分,考试时间为 120 分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T22
科目名称:日语写作
第一部分 目标与基本要求
本考试是全日制翻译硕士(日语)专业学位研究生的入学资格考试之同等学力加试科目。
本考试基本要求为:
(1)要求考生具有扎实的日语基础,能够根据题目要求在规定时间内完成文章的写作。
(2)作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,逻辑贯通,文体恰当,语言通顺,用词得体,具有说服力。
(3)考生要有严密的逻辑思维和准确的日语表达能力。
第二部分 具体内容
本考试主要考察进入复试名单的同等学力考生的日语写作能力。要求考生根据所给题目及要求撰写一篇800字左右的文章,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明,文体要求使用常体。
第三部分 有关说明
1.命题说明:
本考试总分100分。题型如下:
| 考试内容 | 题型题量 | 分值 |
| 命题作文 | 800字左右 | 100 |
2.参考书目:无
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分 100 分,考试时间为 120 分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《法语》考试大纲
科目代码:244
科目名称:法语
一、大纲内容
1.具有良好的法语基本功,认知词汇量在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
2.能熟练掌握正确的法语语法、结构、修辞等语言规范知识;
3.具有一定的阅读理解能力和法语写作能力。
二、说明
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试,考察应试者的语法词汇知识,和读、写、译等技能。
(一)基本要求
1.词汇语法
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用法语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 阅读理解
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
(3)题型:
①多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
②简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
3.法语写作
考生能根据所给题目及要求撰写一篇120词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
(二)题型及分值
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试为闭卷考试。本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、法语写作等。总分为100分。
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇与结构 | 单项选择 | 10 | 180 |
| 2 | 完型填空 | 单项选择 | 10 | |
| 3 | 阅读理解 | 单项选择 | 30 | |
| 5 | 法译汉 | 简答翻译 | 10 | |
| 6 | 汉译法 | 简答翻译 | 10 | |
| 7 | 法语写作 | 命题作文 | 30 | |
| 共计 | 100 |
(三)考试形式及时间
“二外法语”考试的形式为闭卷笔试,考试时间180分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《日语基础阅读》考试大纲
科目代码:708
科目名称:日语基础阅读
一、考试目的
本考试是全日制外国语言文学硕士学位研究生的入学资格考试之初试科目,主要考察考生的日语阅读理解能力、分析思辨能力等。
二、考试内容范围:
要求对较长篇幅的日语文章准确理解,抓住主旨和主要内容,并能分辨其中的事实与细节。
三、考试基本要求
1.具备较强的日汉双语转换能力。
2.具有较强的阅读理解和总结能力。能读懂常见日本期刊上的专题文章、历史传记、科技文章及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”
五、考试内容:
本考试包括两个部分:选择题和简答题,总分150分。具体如下:
I.选择题
1. 考试要求
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性,要求考生在一定的时间内快速完成文章的阅读,并根据提示做出选择。
2. 题型
包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题,均为选择题,共90分。
II.简答题
1. 考试要求
考生要具有基本的阅读综述能力,通过阅读获取信息和理解观点的能力。
2.题型
要求根据所阅读的文章,用5-8行字数的有限篇幅扼要回答问题,共60分。
《日语阅读基础》考试内容一览表
| 序号 | 考试内容 | 题型题量 | 分值 | 参考时间(分钟) |
| 1 | 选择题 | 30个选择题,每个3分 | 90 | 90 |
| 2 | 简答题 | 6个简答题,每个10分 | 60 | 90 |
| 共计 | 150 | 180 | ||
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《日语翻译与写作》考试大纲
科目代码:822
科目名称:日语翻译与写作
一、考试目的
本考试是全日制外国语言文学硕士学位研究生的入学资格考试之初试科目,主要考察考生的日语翻译与写作能力。
二、考试内容范围:
1、日汉互译
2、要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇500字左右的文章。
三、考试基本要求
1.要求考生具有扎实的日语基础,能够根据题目要求在规定时间内完成文章的互译。
2.作文要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,逻辑贯通,文体恰当,语言通顺,用词得体,具有说服力。
四、考试形式
1、日译汉
2、汉译日
3、命题作文,根据所给出的题目进行写作,具体参见“考试内容一览表”。
五、考试内容:
日译汉30分,汉译日30分,命题作文90分,总分150分。具体如下:
1. 考试要求
1)考生要有严密的逻辑思维和准确的翻译能力及日语表达能力。
2)要求考生根据要求进行写作,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明,文体要求使用常体。
2. 题型
日译汉:30分
汉译日:30分
命题作文:在规定的时间内根据所给题目及要求撰写一篇500字左右的文章, 90分。
《日语写作》考试内容一览表
| 序号 | 考试内容 | 题型题量 | 分值 | 参考时间(分钟) |
| 1 | 日译汉 | 1题 | 30 | 45 |
| 2 | 汉译日 | 1题 | 30 | 45 |
| 3 | 命题作文 | 500字左右 | 90 | 90 |
| 共计 | 150 | 180 | ||
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《基础日语》考试大纲
科目代码:F52
科目名称:基础日语
第一部分:大纲内容
《基础日语》作为全日制外国语言文学硕士(日语)学位入学考试的外国语考试复试科目,其目的是考察考生是否具备进行外国语言文学硕士阶段学习所要求的基本日语水平。
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括外国语言文学硕士(日语)考生应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读与写作等方面的技能。难度相当于日语一级或日语专业八级及以上水平。
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、日语翻译等。总分为150分。
第二部分:说明
10、基本要求:
(1)具有良好的日语基本功,掌握12,000个以上词汇,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)能熟练掌握正确的日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
(3)具有较强的日语阅读理解能力和写作能力。
11、分值比例:
词汇语法40分,阅读理解60分,日语写作50分,共150分。
12、题型分布:
| 考试内容 | 题型 | 分值 |
| 词汇语法 | 假名汉字互换、惯用语、选择题或改错题 | 40分 |
| 阅读理解 | 1) 选择题、2) 简答题 | 60分 |
| 日语翻译 | 日翻中、中翻日 | 50分 |
| 共计 | 150分 | |
13、其他规定:
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
(3)阅读理解要求:
能读懂常见日本期刊上的专题文章、历史传记、科技文章及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
(4)日语翻译要求:
考生能根据所给题目及要求进行中日互译,要求语言通顺,用词得体,基本上没有明显的语法错误。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《语言学(日)》(同等学力)考试大纲
科目代码:T59
科目名称:语言学(日)
《语言学(日)》旨在考查考生对语言学基础知识的系统掌握情况、分析能力,具体说明如下:
14、基本要求:
(1)要求掌握语言学的基本概念,包括语言学研究的范围及语言学中一些重要的区别;掌握语言的基本定义和特征。
(2)要求掌握语言学主要分支的基本概念,包括:音位学、语音学、形态学、句法学、语义学、语用学等。
(3)了解社会语言学、心理语言学、语言变化、语言与文化、语言习得和外语教学等方面的基本内容。
(4)能够运用语言学基本理论对一些语言现象进行分析。
15、题型分布:
题型主要包括概念题、简答题和论述题。
16、其他规定:本科目考试形式为闭卷,考试时间为120分钟,满分为100分。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《汉外互译(日汉)》(同等学力)考试大纲
科目代码:T60
科目名称:汉外互译(日汉)
一、考试目的
《汉外互译(日汉)》是全日制外国语言文学硕士研究生入学考试的同等学力考试科目,其目的是考察考生的日汉互译实践能力是否达到进入外国语言文学硕士学习阶段的水平。
二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括外国语言文学硕士研究生考生入学应具备的日语词汇量、语法知识、基本的翻译理论、翻译技巧以及日汉两种语言转换的基本技能。
三、考试基本要求
1.具备一定中日文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2.具备扎实的日汉两种语言的基本功,并具备一定的汉语文言文和日语古典文的读解能力。
3.具备较强的日汉/汉日转换能力。能够翻译一定难度的汉语和日语文章,准确把握文章主旨。译文通顺,基本忠实于原文,并能够准确反映原文的事实与细节,且符合目的语国家的文化传统和表达习惯。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的日汉/汉日转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容:
本考试包括两个部分:日汉词语互译和日汉文章互译。总分100分。
I. 词语翻译
1.考试要求
1)正确把握日汉双语中的专业术语、缩略语、常用成语、惯用词组的语义,并具备准确转换能力。
2)具备正确选择对译词语的能力。
2.题型
日汉词汇对译。要求考生准确地书写出题中的30个汉/日术语、缩略语、常用成语、惯用词组的对应目的语。汉/日文各15个,每个1分,总分30分。
II. 日汉互译
1. 考试要求
1)要求应试者了解中国和日本的社会、文化等背景知识,具备日汉互译的基本技巧和能力。
2)译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;
3)要有一定的翻译速度。日译汉速度每小时250-350个日语标记符号;汉译日速度每小时150-250个汉字。
2. 题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为250-350个日语单词,汉译日为150-250个中文汉字,各占35分,总分70分。
《汉外互译(日汉)》考试内容一览表
| 序号 | 考试内容 | 题型题量 | 分值 | 参考时间(分钟) | |
| 1 | 词语翻译 | 日译汉 | 15个日文术语、缩略语或专有名词 | 15 | 20 |
| 汉译日 | 15个中文术语、缩略语或专有名词 | 15 | 20 | ||
| 2 | 日汉互译 | 日译汉 | 两段或一篇文章,250-350个单词。 | 35 | 40 |
| 汉译日 | 两段或一篇文章,150-250个汉字。 | 35 | 40 | ||
| 总计 | 100 | 120 | |||
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:211
科目名称:翻译硕士英语
第十二部分目标与基本要求
1、目标
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
2、基本要求
(1) 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
(2) 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;
(3) 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力;
(4) 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
第十三部分具体内容
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语听、读、写等方面的技能。
I.词汇语法
1. 要求
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
多项选择或改错题。
II. 阅读理解
1. 要求:
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
(1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
(2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作
1. 要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命题作文
第三部分 有关说明
17、命题说明(可包含题型设计):本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。
18、参考书目:
何兆熊主编,《综合教程》(1-6册)/《高级英语》(1-2册),上海外语教育出版社,2013;
章振邦著,《新编英语语法简明教程》,上海外语教育出版社,2016;
邹申编,《写作教程》.上海外语教育出版社,2013;
19、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分 100分,考试时间为 180分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:357
科目名称:英语翻译基础
第十四部分目标与基本要求
1、目标
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
2、基本要求
(1)具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
(2)具备扎实的英汉两种语言的基本功。
(3)具备较强的英汉/汉英转换能力。
第十五部分具体内容
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。
1.词语翻译
(1)考试要求
要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
(2)题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
2. 英汉互译
(1)考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,英译外速度每小时150-250个汉字。
第三部分 有关说明
20、命题说明(可包含题型设计):本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。
21、参考书目:
何三宁编.《实用英汉翻译教程(修订版)》,东南大学出版社,2009;
陈宏微主编,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社,2013;
王建国著,《汉英翻译学:基础理论与实践》,中译出版社,2019;
22、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为 180分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:448
科目名称:汉语写作与百科知识
第十六部分目标与基本要求
1、目标
本部分旨在测试考生的百科常识和汉语写作水平,以考察考生是否达到MTI 学习阶段的要求。
2、基本要求
①具备一定中外文化,以及政治、经济、法律和科技等方面的背景知识。
②具备较强的现代汉语写作能力。
第十七部分具体内容
1、百科知识:要求考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律、科技以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2、应用文写作:该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅、用词得体,凸显专业性、技术性和实用性。
3、命题作文:考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
第三部分 有关说明
23、命题说明(可包含题型设计):题型以主观题为主。百科知识部分,要求考生解释出现在不同主题的短文或句子中的10个名词。每个名词5分,总分50分;应用文写作部分,根据所提供的信息、场景及要求,写一篇应用文。共计40分;命题作文部分,根据所给出的情景和题目写作。共计60分
24、参考书目:
刘军平主编,《现代汉语与百科知识》. 武汉大学出版社2012年。
夏晓鸣编, 《应用文写作》.复旦大学出版社2012年。
25、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为 180分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:F26
科目名称:英语口试与笔试
第十八部分目标与基本要求
1、目标
检验应试者的口笔译实践能力是否达到研究生学习要求。
2、基本要求
①掌握6000个以上积极英语词汇。
②掌握英语语法和表达习惯。
③有较好的双语表达能力。
④能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。
⑤对中国和英语国家的文化背景知识有一定的了解。
第十九部分具体内容
(一)笔试内容:测试其在翻译实践中运用翻译理论和翻译方法、口笔译基础知识。笔试题型包括:英译汉、汉译英各一。英译汉速度每小时约300个单词;汉译英速度每小时约200个单词。
(二)口试内容:口试题型包括:考生用英文简短自我介绍(不超过一分钟)后,考生进行现场视译。注重考生的综合素质。
第三部分 有关说明
26、命题说明(可包含题型设计):主要测试学生的专业素养和潜力、现场反应能力、应变能力、英汉互译的口笔译能力等。
27、参考书目:略
28、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分100分,考试时间为 120分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:T39
科目名称:英语阅读
第二十部分目标与基本要求
1.目标
检验同等学力应试者的英语阅读能力是否达到研究生学习要求。
2. 基本要求
1. 能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评、英语国家出版的有一定难度的历史传记、文学作品和科技文章。
2. 能分析上述题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。
3. 平均阅读速度能达到每分钟400个单词左右。
4. 掌握阅读词汇量在12000单词以上。
5. 能正确掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节。
第二十一部分具体内容
本考试是测试同等学力考生是否具备基础英语阅读理解能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语语言知识,以及阅读科技、社会科学、文学等题材英语文章的基本技能。
第三部分 有关说明
1、命题说明(可包含题型设计):选择题共50分。全部为单选题,要求考生能根据阅读材料理解内在的逻辑关系、中心论点和作者的观点等,试题难易程度分为:易、较易、较难、难四个层次,各层次所占比重约为20%、30%、30%、20%;翻译题为20分。从阅读材料中选择一个段落,字数为400字左右,题材可为科技或社会科学内容;写作题为30分。要求考生能根据1500字左右的阅读材料,写出400字左右的内容摘要,要求语言表述正确,能突出原阅读材料的中心思想。
2、参考书目:
李战子.英语专业八级考试模拟试题集.上海外语教育出版社,2015
何兆熊主编.综合教程(1-4册). 上海外语教育出版社, 2013
张汉熙主编.高级英语(1-2册). 外语教学与研究出版社, 2010
3、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分100分,考试时间为 120分钟。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
翻译专业硕士考试大纲
科目代码:T40
科目名称:英语写作
第二十二部分目标与基本要求
1.目标
旨在考察考生的英语写作能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
2. 基本要求
①能写各类体裁的文章,做到内容充实。
②语言表述通顺,表达得体。
③用词恰当,语法正确。
④写作速度为30分钟280-350个单词。
第二十三部分具体内容
本考试是测试同等学力考生是否具备MTI考生入学的英语语言知识,以及运用这些知识进行基本写作的技能,内容包括议论文写作和实用文写作。
第三部分 有关说明
1、命题说明(可包含题型设计):议论文写作:要求考生能根据作文题目、提纲或图表、数据等,在60分钟内写出长度为850-1100个单词左右的短文,总分为50分;实用文写作:要求考生能根据要求,在60分钟内写出长度为850-1100个单词左右的信函、商务祝辞或新闻报道,总分为50分。
2、参考书目:
邹申. 写作教程.上海外语教育出版社,2005
Langan, J. 美国大学英语写作. 外语教学与研究出版社,2007
3、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分100分,考试时间为 120分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《法语》考试大纲
科目代码:244
科目名称:法语
一、大纲内容
4.具有良好的法语基本功,认知词汇量在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
5.能熟练掌握正确的法语语法、结构、修辞等语言规范知识;
6.具有一定的阅读理解能力和法语写作能力。
二、说明
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试,考察应试者的语法词汇知识,和读、写、译等技能。
(一)基本要求
1.词汇语法
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用法语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 阅读理解
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
(3)题型:
①多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
②简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
3.法语写作
考生能根据所给题目及要求撰写一篇120词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
(二)题型及分值
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试为闭卷考试。本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、法语写作等。总分为100分。
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇与结构 | 单项选择 | 10 | 180 |
| 2 | 完型填空 | 单项选择 | 10 | |
| 3 | 阅读理解 | 单项选择 | 30 | |
| 5 | 法译汉 | 简答翻译 | 10 | |
| 6 | 汉译法 | 简答翻译 | 10 | |
| 7 | 法语写作 | 命题作文 | 30 | |
| 共计 | 100 |
(三)考试形式及时间
“二外法语”考试的形式为闭卷笔试,考试时间180分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生(学术型)入学考试
《英语基础阅读》考试大纲
科目代码:705
科目名称:英语基础阅读
一、大纲内容
本科目测试考生是否具备基础英语阅读理解能力。考试范围包括外国语言文学硕士学位研究生入学应具备的英语语言知识,以及阅读科技、社会科学、文学等题材英语文章的基本技能。
二、说明
本科目考察考生的阅读能力是否达到研究生学习要求。
1、基本要求
1)能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评、英语国家出版的有一定难度的历史传记、文学作品和科技文章。
2)能分析上述题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。
3)平均阅读速度能达到每分钟150个单词左右。
4)掌握阅读词汇量在12000单词以上。
5)能正确掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节。
2 、分值比例
1. 选择题 50分
单选题,要求考生能根据阅读材料理解内在的逻辑关系、中心论点和作者的观点等,试题难易程度分为:易、较易、较难、难四个层次,各层次所占比重约为20%、30%、30%、20%。材料总篇幅2000字左右。
2.简答题 50分
阅读两段总长度1000字左右的阅读材料,每段后附有5个问题,要求考生根据阅读内容做简要回答,共10题。题材可为文学、科技或社会科学内容。
3.写作 50分
要求考生能根据1000字左右的阅读材料,写出300字左右的内容摘要,要求语言表述正确,能突出原阅读材料的中心思想。
3、题型分布
选择题、简答题、写作。
4、其他规定
本考试为闭卷考试,要求用英文作答。考试时间为180分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士(英语)学术型研究生入学考试
《英语翻译与写作》考试大纲
科目代码:839
科目名称:英语翻译与写作
一、目标与基本要求
1、目标
《英语翻译与写作》作为外国语言文学硕士(英语)学术型研究生的入学专业考试,其目的是考察考生是否具备进行外国语言文学硕士(英语)学术型研究生学习所要求的翻译与写作水平。
2、基本要求
(1)具有良好的英语基本功和汉语表达能力,掌握6000个以上英语积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇、短语及其常用搭配;
(2)在英汉互译中能够恰当运用翻译理论与技巧,译文意思准确,表达流畅;
(3) 在写作中能准确运用词汇和语法表情达意,并能根据文体特征恰当布局谋篇;
(4)掌握能够满足本专业学习研究要求的英语理解、概括、分析和评价等各项基本能力。
二、内容与考核目标
本考试是一种测试应试者英语写作能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括外国语言文学硕士(英语)学术型研究生考生应具备的积极英语词汇量以及词义、语法、结构篇章等语言规范知识,满足专业学习要求的理解和表达能力。
(一)英译汉
考生能够恰当运用英译汉的理论与技巧,翻译英文报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的的文章和国情介绍,以及一般文学作品的节录,篇幅约200英语单词。速度为每小时约250-300词。要求译文忠实原意,语言流畅,表达符合汉语习惯。
(二)汉译英
考生能够恰当运用汉译英的理论与技巧,翻译国内报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的的文章和国清介绍,以及一般文学作品的节录,篇幅约200汉字。速度为每小时约250-300汉字。要求译文忠实原意,语言流畅,表达符合英语习惯。
(三)作文
考生能根据所给材料及要求,撰写一篇500词左右的说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,能够对相关主题展开较充分的描写或分析。
三、有关说明与实施要求
1. 本考试包含两种题型,考核涵盖词汇、语法、篇章等基础知识以及理解归纳与分析评价等基本技能。本考试包括以下三个部分:英译汉、汉译英和作文。总分为150分。
2. 本考试为闭卷考试。
3.考试时间为180分钟,具体单项安排见下表:
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 英译汉 | 翻译 | 30 | 180 |
| 2 | 汉译英 | 翻译 | 30 | |
| 3 | 作文 | 写作 | 90 | |
| 共计 | 150 |
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士(英语)学术型研究生入学考试
《基础英语》考试大纲
科目代码:F48
科目名称:基础英语
一、目标与基本要求
1、目标
《基础英语》作为外国语言文学硕士(英语)学术型研究生的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行外国语言文学硕士(英语)学术型研究生学习所要求的英语水平。
2、基本要求
(1)具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
(2)能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;
(3)具有良好的英语听辩能力和信息识别能力;
(4)具有较强的阅读理解能力、翻译能力和英语写作能力。
二、内容与考核目标
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括外国语言文学硕士(英语)学术型研究生考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语读、写、译等方面的技能。
I.词汇语法
1. 要求
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
单项选择题或改错题。
II. 阅读理解
1. 要求:
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
(1) 单项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
(2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.翻译
1. 要求:
能运用翻译的理论和技巧,翻译报刊杂志上的文章和一般文学作品。译文要求忠实原意,语言通顺、流畅。
2. 题型:英译汉和汉译英
三、有关说明与实施要求
1. 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、翻译等。总分为150分。
2. 本考试为闭卷考试。
3.考试时间为180分钟,具体单项安排见下表:
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇语法 | 单项选择或改错 | 40 | 180 |
| 2 | 阅读理解 | 1) 单项选择2) 简答题 | 50 | |
| 3 | 翻译 | 英译汉和汉译英 | 60 | |
| 共计 | 150 |
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
《语言学》(同等学历)考试大纲
科目代码:T59
科目名称:语言学
《语言学》旨在考查考生对语言学基础知识的系统掌握情况、分析能力,具体说明如下:
29、基本要求:
(1)要求掌握语言学的基本概念,包括语言学研究的范围及语言学中一些重要概念的区分;掌握语言的基本定义和特征。
(2)要求掌握语言学主要分支的基本概念,包括:音位学、语音学、形态学、句法学、语义学、语用学等。
(3)了解社会语言学、心理语言学、语言变化、语言与文化、语言习得和外语教学等方面的基本内容。
(4)能够运用语言学基本理论对一些语言现象进行分析。
30、题型分布:
题型主要包括概念题、简答题和论述题。
31、其他:本科目考试形式为闭卷,考试时间为180分钟,满分为100分。题目均用英语答题,答案应写在答题纸上。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
《汉外互译》(同等学历)考试大纲
科目代码:T60
科目名称:汉外互译
《英汉互译》旨在考查考生对翻译基本技能的掌握,考试包含英译汉和汉译英两部分,以下是具体说明:
32、基本要求:
①要求掌握英汉两种语言的差异性,并能体现在翻译实践中。
②要求掌握常用的翻译方法,包括:词的转译、增词、减词、语义逻辑重组、句子的切分和转换等。
③要求掌握源文本文体、文化差异和社会规范等对翻译策略选择的影响,并能将其运用于翻译实践。
33、分值比例:英译汉和汉译英两部分各50分,总分为100分。
34、题型分布:
本部分题型主要包括:短文英译汉和短文汉译英。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查基本翻译技能的掌握和运用能力。
35、其他:本科目考试形式为闭卷,考试时间为100分钟。答案应写在答题纸上。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:707
科目名称:评论写作
第二十四部分目标与基本要求
一、目标:考察考生的专业知识面,逻辑思维能力,及其掌握的评论写作的基本规范。
二、基本要求:考生应能根据所给作品材料理解其主要内容和意义,能紧扣材料掌握自拟题目、设定主题、论证说明,并能做到有理有据,体现出一定的独立思考能力。
第二十五部分内容与考核目标
一、内容:
1、相关的专业知识。
文学史重要作家作品,名家名作的相关评论,文学理论的基本常识,文化史的常识问题,基本的文体知识,重要的社会热点问题,重要的学术热点问题。
2、一般写作的基本素养。
较强的阅读理解能力,能够全面、客观分析与阐发问题,遣词造句的基本能力,会使用基本的修辞手法,能够用流畅的语言表达观点,会正确使用标点符号,无错别字与病句。
3、评论写作的基本素养。
较强的分析与归纳能力,较强的逻辑思维能力,发现问题与解决问题的能力,基本的批评写作规范意识。
二、考核目标:
考核阅读理解文本的能力,分析问题的能力,拟定合理题目、组织文章结构、论证分析的能力;考察能够由此及彼,进行问题拓展的能力。
考生应能根据所给作品材料写出一篇2000字左右的评论文章。能够自拟合理的题目、设定恰当的主题、拓展专业视野等,写出内容较为丰富、中心突出、层次清晰、逻辑性强,符合基本评论规范的文章。
第三部分 有关说明与实施要求
一、命题说明
1、分值比例:总分150分。
2、题型分布:只一道题目,即给出一个语言文学阅读材料,要求据此写一篇符合规范的评论文。
二、实施要求
1、试卷在本大纲范围内命题。
2、考试采用闭卷笔试的方式,满分为150分,时间为180分钟。主要测试考生运用所学知识进行理论分析和解决问题的能力,考查学生的语言表达能力、评论写作能力和篇章结构等逻辑思维能力。不允许带任何资料和电子设备。
三、参考书目:无
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:846
科目名称:文学综合
目标与基本要求
一、目标
考查考生有关中国古代文学、现当代文学及文学理论的专业基础知识,以及综合、归纳与分析能力,评判其发现问题、分析问题并解决问题的科学思维能力。
二、基本要求
掌握相关科目所涉及的基本概念、知识点与思潮流派、文学理论等基础知识;熟悉各时段不同文体的审美特征、发展历史;具备初步运用文学理论、知识和方法对文学现象及文学发展走向进行分析、总结与前瞻的能力。
第二部分 内容与考核目标
一、内容
(一)中国古代文学部分
1、先秦两汉文学:中国神话的主题、思维特征与影响,《诗经》的内容、艺术特点与影响,《左传》等先秦叙事散文,《孟子》《庄子》等先秦说理散文,屈原与《楚辞》,秦及西汉散文,司马相如与西汉辞赋,《史记》《汉书》的文学成就,两汉乐府诗,《古诗十九首》。
2、魏晋南北朝文学:三曹、建安七子与建安风骨,阮籍、嵇康与正始之音,太康诗风与两晋诗坛,陶渊明,谢灵运、鲍照与诗风的转变,永明体与齐梁诗坛,志怪小说与志人小说。
3、隋唐五代文学:南北朝文学的合流与初唐诗坛,盛唐气象与盛唐诗人群体,李白和杜甫,大历十才子,韩孟诗派,元白诗派,柳宗元与刘禹锡,杜牧、李商隐与晚唐诗风,唐传奇的文学成就,晚唐五代词。
4、宋元文学:宋初的复古思潮,柳永与北宋初词风,欧阳修及其影响下的诗文创作,苏轼的文学创作,黄庭坚与江西诗派的诗歌创作,周邦彦和北宋后期词坛,李清照的文学成就,陆游等中兴四大诗人,辛弃疾和辛派词人,姜夔、吴文英与南宋后期词,南宋后期和辽金的诗歌,关汉卿的杂剧创作,王实甫和《西厢记》,白朴和马致远的戏曲创作,南戏的兴起与《琵琶记》。
5、明清文学:《三国演义》与历史演义的繁荣,《水浒传》与英雄传奇的演化,《西游记》与神魔小说,“三言”“二拍”与明代短篇小说,汤显祖与明代传奇的创作,《金瓶梅》与世情小说,清代诗文的繁荣与词学的复兴,《长生殿》《桃花扇》和清初戏曲,《聊斋志异》与清代文言短篇小说,《儒林外史》的思想意义与叙事艺术,《红楼梦》的文学成就。
(二)中国现当代文学部分
1、中国文学现代化的发生(中国文学现代化的开端及文学观念的变革)。
2、五四文学革命(五四文学思潮与论争、新文学社团流派)。
3、1920年代文学 (20年代小说发展状况、鲁迅的小说创作、20年代新诗发展历程,郭沫若、徐志摩的新诗创作,20年代散文发展概况,周作人、鲁迅等的散文创作)。
4、1930年代文学(30年代文学思潮、30年代小说发展概况,茅盾、老舍、巴金、沈从文等的小说创作,30年代新诗发展历程,戴望舒、卞之琳等的新诗创作,曹禺的戏剧创作、30年代散文创作)。
5、1940年代文学(40年代文学思潮、40年代小说发展、40年代新诗发展,艾青、九叶诗派的创作,40年代戏剧、散文创作)。
6、1949-1976年的文学(50、60年代与“文革”文学思潮,50、60年代的小说创作,柳青、梁斌、杨沫等的创作及另一种探索,50、60年代诗歌、戏剧、散文创作)。
7、1977-1989年的文学(80年代的文学思潮,80年代小说发展概况,王蒙、谌容、张贤亮、贾平凹、汪曾祺、莫言等的小说创作,80年代新诗发展历程,朦胧诗创作,80年代戏剧发展、探索戏剧创,80年代散文发展,熟悉这一时期的报告文学创作)。
8、1990年代的文学(90年代文学思潮、90年代小说发展,新写实小说、新历史小说、女性小说、先锋小说、文化道德小说等)。
9、21世纪文学(21世纪小说发展历程及各类型小说创作)。
(三)文学理论部分
1、文学作为活动:人类活动的性质、生活活动的美学意义、文学活动的构成、文学活动的发生与发展。
2、文学活动的审美意识形态属性:文学的三种含义及其与非文学的关系、文学的审美意识形态属性及其表现、应用文学的话语蕴藉性。
3、文学创造作为特殊的精神生产:文学创造与其他精神生产的区别、文学创造的客体与主体。
4、文学创造过程:艺术发现和创作动机概念、艺术构思概念和构思方式、“形之于心”到“形之于手”、即兴与推敲概念。
5、文学创造的价值追求:艺术真实的主要特征、应用文学的伦理与情感问题、美的创造问题
6、文学作品的文本层次和文学形象的理想形态:文学作品的文本层次、掌握和应用文学典型、掌握和应用意境、文学意象。
7、叙事性作品:叙事的概念、特征、构成,叙事内容涉及的故事、结构、行动等概念,叙述话语涉及到的概念:文本时间、故事时间、零聚焦叙述、内聚焦叙述、外聚焦叙述,叙述动作涉及到的概念:叙述者、作者、声音、接受者。
8、文学风格:文学风格定义和几种观念思路。
9、文学消费与接受的性质:文学消费的概念、文学消费的二重性,掌握和应用文学消费与文学的意识形态性,文学消费与文学接受的关系,文学接受的文化属性。
10、文学接受过程:期待视野、接受动机、接受心境的概念,隐含的读者,填空、对话与兴味的概念,还原与异变概念,理解与误解概念,期待遇挫,共鸣、净化、领悟、余味等概念。
11、文学批评:文学批评的概念界定、文学批评的模式。
二、考核目标
了解学生对相关文学基础知识的掌握程度;考查考生在纵向与横向两个维度结合基础知识进行归纳、综合、分析文学问题的能力;评判考生从事文学研究所需要的文学理论修养、人文社会科学素养和专业思维能力。
第三部分 有关说明与实施要求
一、命题说明
1、分配比例:中国古代文学部分、中国现当代文学部分和文学理论部分各占1/3。
2、题型分布:试题主要题型有:名词解释(30分)、简答题(40分)、论述题(80分),共三种类型。
题型举例:
(1)名词解释:朦胧诗
(2)简答题:简述鲍照诗歌的艺术成就。
(3)论述题:请结合作品论述文学的审美意识形态属性的表现。
二、实施要求
1、试卷在本大纲范围内命题。
2、考试采用闭卷笔试的方式,满分为150分,时间为180分钟。不允许带任何资料和电子设备。
三、参考书目
1、袁行霈主编《中国文学史》(全四册),高等教育出版社,2014年版。
2、朱栋霖等主编《中国现代文学史1915-2018》(第四版上下),高等教育出版社2020年版。
3、童庆炳《文学理论教程》,高等教育出版社,2015年版。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:847
科目名称:语言综合
第二十六部分目标与基本要求
一、目标
了解考生对语言基础知识的掌握程度、考生的语言分析能力以及从事语言研究所需要的人文科学素养和学术研究能力。
二、基本要求
熟练掌握语言学所涉及的基本概念、语言知识和语言理论,具备初步运用理论、知识和方法对语言结构和语言现象进行分析的能力。
第二部分具体内容
一、现代汉语部分
现代汉语的性质与特点;汉语方言的分布;语音的性质;音素、音位与音节;声母与辅音、韵母和元音;声调;音变;汉字的性质与特点;汉字的形体与演变;汉字的结构;词汇、词汇单位和词的结构;词义的性质和构成;词义的分解与聚合;词汇的分类与发展演变;词的分类与特点;短语的结构与功能分类;句法成分与层次分析法;句型与句类;复句与句群;语音、文字、词汇、语法的规范;标点符号的使用;语言三要素、语体与修辞的关系;辞格的运用等。
二、古代汉语部分
常用工具书及其编排方式;汉字的构造及汉字的演变;古书中的用字;古代汉语的单音词、复音词和同义词;古今词义的变化;古代汉语的特殊句式;词类活用;古汉语常用虚词的用法;古汉语的特殊语序;古书的注解;上古音、中古音;古汉语常用词的意义及演变;经典篇目的阅读等。
三、语言学概论部分
语言的性质与功能;语言学的主要分支;语言符号的特点;元音与辅音;音位与音变;语言的结构类型和普遍特征;词法与句法;语法单位、组合规则、聚合规则;语义和语用;文字;语言演变与语言分化;语言的接触;语言系统的演变等。
第三部分 有关说明
一、命题说明
1、分值比例:现代汉语部分、古代汉语部分和语言学概论部分各占1/3。
2、题型分布:题型主要涉及填空题、选择题、名词解释题、语言分析题、问答题、标点翻译题等。
题型举例:
①填空:交际的基本单位是( )。
②选择题:1、汉语属于( )
A.屈折语 B.孤立语 C.复综语 D.粘着语
③名词解释:三十六字母;聚合关系
④分析题:用层次分析法分析下列短语或句子。
⑤问答题:汉语词类和句法成分是否具有一一对应的关系,为什么?
⑥标点翻译:孟子见梁惠王王曰叟不远千里而来亦将有以利吾国乎孟子对曰王何必曰利亦有仁义而已矣王曰何以利吾国大夫曰何以利吾家士庶人曰何以利吾身上下交征利而国危矣万乘之国弑其君者必千乘之家千乘之国弑其君者必百乘之家万取千焉千取百焉不为不多矣苟为后义而先利不夺不餍未有仁而遗其亲者也未有义而后其君者也王亦曰仁义而已矣何必曰利
二、参考书目
1、王力《古代汉语》(前两册),中华书局,2017年版。
2、黄伯荣、廖序东《现代汉语》(上下册),高等教育出版社,2017年版。
3、叶蜚声、徐通锵《语言学纲要》,北京大学出版社,2010年版。
三、其他规定
1、试卷在本大纲范围内命题。
2、考试采用闭卷笔试的方式,满分为150分,时间为180分钟。不允许带任何资料和电子设备。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:F46
科目名称:中国文化概论
第二十七部分目标与基本要求
一、目标:考查学生关于中国传统文化的基本知识,以选拔对中国传统文化有一定了解的考生进入中国语言文学系攻读硕士学位,并引导考生正确对待传统文化,以理性态度和务实精神去继承传统、面对未来。
二、基本要求:要求学生掌握中国文化的价值系统,理解中国文化发生的历史地理环境、经济基础,掌握中国文化的社会政治结构,掌握中国文化轴心时代的成就的发展演变及其规律,理解古代的教育与人才制度,掌握儒学的发展历程以及佛教与道教的发,从而了解祖国悠远的文化传统和丰厚的文化积淀,并正确认识传统文化的继承与创新的关系。
第二十八部分具体内容
一、内容
1、中国文化的历史地理环境
2、中国文化根植的经济基础
3、中国文化依赖的社会政治结构
4、中国传统文化的发展历程
5、多民族文化融合与中外文化交汇
6、中国语言文字
7、中国古代科学技术
8、中国古代教育
9、中国古代艺术
10、中国古代史学
11、中国传统伦理道德
12、中国古代宗教
13、中国古代哲学
14、中国文化的类型和特点
15、中国文化的基本精神
16、中国传统文化的价值系统
17、中国传统文化向近代的转变
18、建设社会主义的中国新文化
二、考核目标
了解考生对中国传统文化尤其是制度文化层和心态文化层的掌握程度,确定考生是否具备从事中国语言文学研究所需的基本的学术文化素养。
第三部分 有关说明
一、命题说明
1、试题难易度分为易、中等、难三级,每份试卷中三种难易度的分数比例原则上为3:4:3。具体组配试卷时,每种比例可有5分以内的浮动幅度。
2、试卷中对不同能力层次要求的试题所占的比例大致是:“理解”占30%,“掌握”占70%。
3、题型分布:简答题分值占40%(60分),论述题分值占60%(90分)。
举例如下:
简述传统文化中的义利之辨。(简答题)
什么是魏晋南北朝的门阀制度?有哪些特征?(简答题)
论述宗法制度对中国传统社会结构的影响。(论述题)
谈谈你对孔子仁义礼乐思想的理解。(论述题)
二、参考书目
张岱年、方克立主编《中国文化概论》,北京师范大学出版社,2004年版。
三、其他规定
1、试卷在本大纲范围内命题。
2、考试采用闭卷笔试的方式,满分为150分,时间为180分钟。不允许带任何资料和电子设备。
四、本科目考试不得使用计算器。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:F59
科目名称:语言分析与应用
第二十九部分目标与基本要求
一、目标
考查学生对应用语言学基本知识的掌握程度以及运用语言学的理论和方法对汉语现象进行分析的能力,以选拔对语言学及应用语言学有一定了解的考生进入中国语言文学系攻读硕士学位。
二、基本要求
熟练掌握语言学及应用语言学所涉及的基本概念、理论和方法,初步具备运用语言学及应用语言学的理论和方法对汉语现象进行分析的能力。
第三十部分具体内容
一、语言分析部分
1. 汉语词类研究
2. 层次分析法
3. 变换分析法
4. 配价分析法
5. 语义指向分析法
6. 语义范畴分析法
7. 构式语法分析
8. 语言信息结构分析
二、语言应用部分
1. 应用语言学的基本概念
2. 语言教学(国际中文教育)
3. 社会语言学
4. 语言规划和语言政策
5.应用语言学的研究方法
第三部分 有关说明
一、命题说明
1. 试题难易度分为易、中等、难三级,每份试卷中三种难易度的分数比例原则上为3:4:3。具体组配试卷时,每种比例可有5分以内的浮动幅度。
2. 试卷中对不同能力层次要求的试题所占的比例大致是:“理解”占30%,“掌握”占70%。
3. 题型分布:词语解释题分值占10%(共15分),简答题分值占20%(共30分),论述题分值占50%(共75分),分析题分值占20%(共30分)。
举例如下:
(1)应用语言学。(词语解释题)
(2)社会语言学研究的类型有哪些?(简答题)
(3)随机抽样有几种类型?各有何优势和局限性?(论述题)
(4)谈谈你对下列语言现象的认识。
a.喝来喝去还是龙井茶对我的口味。
b.挑来挑去还是那条裙子最好看。
c.住来住去还是觉得住乡下最舒服。
d.听来听去我还是最喜欢《梁祝小提琴协奏曲》。
e.穿来穿去还是那件衣服穿着舒服。
f.吃来吃去没有一个菜好吃。
二、参考书目
1. 于根元主编《应用语言学概论》,商务印书馆,2003年版。
2. 陆俭明《现代汉语语法研究教程(第五版)》,北京大学出版社,2019年版。
三、其他规定
1.试卷在本大纲范围内命题。
2.考试采用闭卷笔试的方式,满分为150分,时间为180分钟。不允许带任何资料和电子设备。
3. 本科目考试不得使用计算器。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T67
科目名称:外国文学史
第三十一部分目标与基本要求
一、目标
考查考生有关外国文学史和外国文学经典作品的专业基础知识,以及综合、归纳与分析能力,评判其发现问题、分析问题并解决问题的科学思维能力。
二、基本要求
掌握相关科目所涉及的基本概念、知识点与思潮流派、文学理论等基础知识;熟悉各时段不同文体的审美特征、发展历史;具备初步运用文学理论、知识和方法对文学现象及文学发展走向进行分析、总结与前瞻的能力。
第三十二部分具体内容
一、内容
1、古希腊文学:古希腊罗马文学的发展概况、理解古希腊神话的特征、掌握苏格拉底、柏拉图、亚里士多德的文学理论;《荷马史诗》的内容、人物形象、艺术特色及其反映出的希腊英雄观;三大悲剧家及其代表作;《俄狄浦斯王》及希腊的命运悲剧;亚里士多德的悲剧观。
2、中世纪文学:中世纪文学的文化历史背景;基督教对中世纪文学的影响;中世纪文学四个方面的成就;但丁的生平及其文学成就、《神曲》的内涵、艺术特色及其意义。
3、文艺复兴时期的文学:人文主义文学的特征、在欧洲各国的发展概况、人文主义文学在各国的主要成就;文艺复兴时期意大利文学发展概况、薄伽丘和《十日谈》;文艺复兴时期法国文学成就、拉伯雷和《巨人传》;文艺复兴时期西班牙文学成就、塞万提斯和《堂吉诃德》;文艺复兴时期英国文学成就、莎士比亚和《哈姆雷特》。
4、十七世纪古典主义文学:古典主义思潮在西方文学史和思想史上的独特地位、影响和意义、法国古典主义戏剧的主要影响和意义、古典主义文学特征及在欧洲各国的发展情况、莫里哀的创作;十七世纪英国文学成就、弥尔顿和《失乐园》;十七世纪法国文学成就、高乃依、拉辛的古典主义悲剧、莫里哀和《伪君子》。
5、十八世纪启蒙主义文学:十八世纪法国启蒙主义文学的主要成就、百科全书派及其文学成就、卢梭;十八世纪德国民族文学、歌德和席勒。
6、十九世纪浪漫主义文学:十九世纪浪漫主义文学在欧洲各国的发展概况、浪漫主义文学的基本特征、雨果浪漫主义文学理论及代表作、《巴黎圣母院》
7、十九世纪现实主义文学:法国现实主义文学的成就、司汤达、巴尔扎克、福楼拜;英国现实主义文学的成就、《简 爱》和《傲慢与偏见》;俄国现实主义文学的成就及其特征、托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基。
8、二十世纪现代主义文学:二十世纪现代主义流派及其特征;表现主义文学、意识流小说、存在主义文学的创作主题及特色;萨特、加缪。
二、考核目标
了解学生对相关文学基础知识的掌握程度;考查考生在纵向与横向两个维度结合基础知识进行归纳、综合、分析文学问题的能力;评判考生从事文学研究所需要的文学理论修养、人文社会科学素养和专业思维能力。
第三部分 有关说明
一、命题说明(可包含题型设计):
题型分布:试题主要题型有:名词解释(30分)、简答题(40分)、论述题(80分),共三种类型。
题型举例:
1、名词解释:百科全书派
2、简答题:简述《荷马史诗》的艺术成就。
3、论述题:卢梭的文学成就及其对浪漫主义文学的影响。
二、参考书目:
郑克鲁等主编:《外国文学史》(第三版上下),高等教育出版社2015年版。
三、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分(分值在考试科目列表内查询),考试时间为120分钟(硕士初试、复试的考试科目考试时间均为180分钟,同等学力加试科目的考试时间为120分钟)。
四、本科目考试不得使用计算器。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T68
科目名称:美学概论
第三十三部分目标与基本要求
一、目标
考查考生有关美学的专业基础知识,以及综合、归纳与分析能力,评判其发现问题、分析问题并解决问题的科学思维能力。
二、基本要求
掌握所涉及的基本概念、知识点与思潮流派、文学理论等基础知识;熟悉各时段不同文体的审美特征、发展历史;具备初步运用文学理论、知识和方法对文学现象及文学发展走向进行分析、总结与前瞻的能力。
第三十四部分具体内容
一、内容
1、美学的历史:关于美学、美学思维、审美活动、人文学科、哲学思维、人文体验等关键词;美学的历史;美学的学科特性和研究方法。
2、审美的本质:马克思“美的规律”;审美本质及其逻辑。
3、审美活动经验:审美经验的根源;审美心理结构与审美感受特性;审美心理要素;审美经验模式;审美经验的历史演变与文化差异。
4、形式美:形式美的自由历程;形式美的构成要素;形式美的基本规律;形式美的变迁。
5、技术美:技术范畴及其美学规律;技术美与功能美;设计的文化内涵与审美创造。
6、社会美:社会美的范围与特征;社会交往与人物美;日常生活与节庆狂欢。
7、自然美:自然美的概念内涵与基本特性;自然美的代表性模式;中国古典美学的核心范畴。
8、艺术美:艺术的审美特性;艺术美与人生艺术化。
9、作为审美范畴的优美与崇高:优美与崇高的本质及其特征;优美与崇高的相互转化;崇高在现代的意义。
10、作为审美范畴的悲剧与喜剧:作为审美范畴的悲剧;作为审美范畴的喜剧。
11、作为审美范畴的丑:丑的审美界定及其特征、丑的审美价值、丑的审美范畴。
12、美育:美育的内涵;美育的功能;美育的实施途径。
二、考核目标
了解学生对相关文学基础知识的掌握程度;考查考生在纵向与横向两个维度结合基础知识进行归纳、综合、分析文学问题的能力;评判考生从事文学研究所需要的文学理论修养、人文社会科学素养和专业思维能力。
第三部分 有关说明
一、命题说明(可包含题型设计):
题型分布:试题主要题型有:名词解释(30分)、简答题(40分)、论述题(80分),共三种类型。
题型举例:
1、名词解释:审美心理距离。
2、简答题:形式美的构成要素。
3、论述题:举例并具体论述社会美的范围及其特征。
二、参考书目:
《美学原理》编写组:《美学原理》(第二版),高等教育出版社2018年版。
三、其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分(分值在考试科目列表内查询),考试时间为120分钟(硕士初试、复试的考试科目考试时间均为180分钟,同等学力加试科目的考试时间为120分钟)。
四、本科目考试不得使用计算器。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生入学考试
《法语》考试大纲
科目代码:244
科目名称:法语
一、大纲内容
7.具有良好的法语基本功,认知词汇量在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
8.能熟练掌握正确的法语语法、结构、修辞等语言规范知识;
9.具有一定的阅读理解能力和法语写作能力。
二、说明
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试,考察应试者的语法词汇知识,和读、写、译等技能。
(一)基本要求
1.词汇语法
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在4000以上,掌握2500个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用法语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 阅读理解
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
(3)题型:
①多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
②简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
3.法语写作
考生能根据所给题目及要求撰写一篇120词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
(二)题型及分值
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试为闭卷考试。本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、法语写作等。总分为100分。
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇与结构 | 单项选择 | 10 | 180 |
| 2 | 完型填空 | 单项选择 | 10 | |
| 3 | 阅读理解 | 单项选择 | 30 | |
| 5 | 法译汉 | 简答翻译 | 10 | |
| 6 | 汉译法 | 简答翻译 | 10 | |
| 7 | 法语写作 | 命题作文 | 30 | |
| 共计 | 100 |
(三)考试形式及时间
“二外法语”考试的形式为闭卷笔试,考试时间180分钟。
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士学位研究生(学术型)入学考试
《俄语基础阅读》考试大纲
科目代码:709
科目名称:俄语基础阅读
三、大纲内容
《俄语基础阅读》科目测试考生是否具备基础俄语阅读理解能力。考试范围包括外国语言文学硕士学位研究生入学应具备的俄语语言知识,以及阅读科技、社会科学、文学等题材俄语文章的基本技能。
四、说明
本科目考察考生的阅读能力是否达到研究生学习要求。
1、基本要求
1)能读懂一般俄语报刊上一般性的新闻报道,时事述评、科普文章和中等难度的文学作品。
2)能分析上述题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点。
3)平均阅读速度能达到每分钟120个单词左右。
4)掌握阅读词汇量在8000单词以上。
5)能正确掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节。
2 、分值比例
1. 选择题 90分
阅读材料为5篇小短文,每篇短文约300词,平均50词提1问,每问设4个选项。要求考生在阅读完短文后,根据文章内容从4个选项中选择一个正确答案。题材包括政治、经济、社会、文化、日常生活、科普常识等,内容所涉及的背景知识均为考生所熟悉。建议完成时间为90分钟。
4.简答题 60分
阅读两段总长度800字左右的阅读材料,每段后附有3个问题,要求考生根据阅读内容做简要回答,共6题。题材可为文学、科技或社会科学内容。建议完成时间60分钟。
3、题型分布
选择题、简答题。
4、其他规定
本考试为闭卷考试
《俄语基础阅读》考试内容一览表
| 序号 | 考试内容 | 题型题量 | 分值 | 参考时间(分钟) |
| 1 | 选择题 | 30个选择题,每个3分 | 90 | 90 |
| 2 | 简答题 | 6个简答题,每个10分 | 60 | 90 |
| 共计 | 150 | 180 | ||
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士(俄语)学术型研究生入学考试
《俄语翻译与写作》考试大纲
科目代码:824
科目名称:俄语翻译与写作
一、目标与基本要求
(一)目标
《俄语翻译与写作》作为外国语言文学俄语语言文学方向学术型硕士研究生的专业考试,其目的是考察考生的翻译与写作能力是否达到俄语语言文学硕士学术型研究生学习所要求的水平。
(二)基本要求
1. 翻译能力
(1)俄译汉
①能翻译一般性文学作品、政论作品、科普资料及外事外贸应用文;
②翻译速度为250-300词/小时;
③译文忠实原意,语言通顺,并且能够体现各种语体的语言特征。
(2)汉译俄
①能翻译报刊上反映我国政治、经济、文化生活的浅近文章;
②翻译速度为150-200词/小时;
③译文无重大语法和用词错误,基本达意。
2.写作能力
(1)具有良好的俄语基本功,掌握5000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用俄语句式,合理构建段落和篇章结构;
(2)能就熟悉内容发表评论,阐述立场、观点;
(3)内容切题、条理清楚、语言正确、书写规范,标点正确。写作速度250词/小时。
二、内容与考核目标
本考试是一种测试应试者俄语翻译与写作能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生应具备的积极俄语词汇量以及词义、语法、结构篇章等语言规范知识,满足专业学习要求的理解和表达能力。
(一)俄译汉
考生翻译3段不同题材的文字,篇幅约300俄语单词。要求理解正确,语言通顺,表达符合汉语习惯。
(二)汉译俄
考生翻译3段不同题材的文字,篇幅约250汉字。要求译文无重大语法错误和用词错误,基本达意。
(三)作文
考生根据给定题目,撰写一篇500词左右的文章。要求语言通顺,用词得体,结构合理,能就相关主题展开分析论述或者叙述。
三、有关说明与实施要求
(一)本考试包含三种题型,考核涵盖词汇、语法、篇章等基础知识以及理解归纳与分析评价等基本技能。本考试包括以下三个部分:俄译汉、汉译俄和作文。总分为150分。
(二)本考试为闭卷考试。
(三)考试时间为180分钟,具体单项安排见下表:
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 俄译汉 | 翻译 | 30 | 180 |
| 2 | 汉译俄 | 翻译 | 30 | |
| 3 | 作文 | 命题作文 | 90 | |
| 共计 | 150 |
南京信息工程大学
全日制外国语言文学硕士(俄语)学术型研究生入学考试
《基础俄语》考试大纲
科目代码:F53
科目名称:基础俄语
一、目标与基本要求
1、目标
《基础俄语》作为外国语言文学硕士(俄语)学术型研究生的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行外国语言文学硕士(俄语)学术型研究生学习所要求的俄语水平。
2、基本要求
(1)具有良好的俄语基本功,认知词汇量在8000以上,掌握4000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
(2)能熟练掌握正确的俄语语法、结构、修辞等语言规范知识;
(3)具有良好的俄语听辩能力和信息识别能力;
(4)具有较强的阅读理解能力、翻译能力和俄语写作能力。
二、内容与考核目标
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括外国语言文学硕士(俄语)学术型研究生考生应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄语读、写、译等方面的技能。
I.词汇语法
1.要求
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在8,000以上,其中积极词汇量为4,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
(2)语法要求:
考生能正确运用俄语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:
单项选择题。
II.阅读理解
1.要求:
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型:
(1)单项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
(2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.翻译
1.要求:
能运用翻译的理论和技巧,翻译报刊杂志上的文章和一般文学作品。译文要求忠实原意,语言通顺、流畅。
2.题型:俄译汉和汉译俄
三、有关说明与实施要求
1.本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、翻译等。总分为150分。
2.本考试为闭卷考试。
3.考试时间为180分钟,具体单项安排见下表:
| 序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
| 1 | 词汇语法 | 单项选择 | 40 | 180 |
| 2 | 阅读理解 | 1)单项选择2)简答题 | 50 | |
| 3 | 翻译 | 俄译汉和汉译俄 | 60 | |
| 共计 | 150 |
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
《语言学(俄)》(同等学力)考试大纲
科目代码:T59
科目名称:语言学(俄)
《语言学(俄)》旨在考查考生对语言学基础知识的系统掌握情况、分析能力,具体说明如下:
36、基本要求:
(1)要求掌握语言学的基本概念,包括语言学研究的范围及语言学中一些重要的区别;掌握语言的基本定义和特征。
(2)要求掌握语言学主要分支的基本概念,包括:音位学、语音学、形态学、句法学、语义学、语用学等。
(3)了解社会语言学、心理语言学、语言变化、语言与文化、语言习得和外语教学等方面的基本内容。
(4)能够运用语言学基本理论对一些语言现象进行分析。
37、题型分布:
题型主要包括概念题、简答题和论述题。
38、其他规定:本科目考试形式为闭卷,考试时间为180分钟,满分为100分。题目均用俄语答题,答案应写在答题纸上。
俄南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
《汉外互译(俄汉)》(同等学力)考试大纲
科目代码:T60
科目名称:汉外互译(俄汉)
《汉外互译(俄汉)》旨在考查考生对翻译基本技能的掌握情况,考试包含俄译汉和汉译俄两部分,以下是两部分的具体说明:
39、基本要求:
①要求掌握俄汉两种语言的差异性,并能体现在翻译实践中。
②要求掌握常用的翻译方法,包括:词的转译、增词、减词、语义逻辑重组、句子的切分和句式转换等。
③要求掌握源文本文体、文化差异和社会规范等对翻译策略选择的影响,并能将其运用于翻译实践。
40、分值比例:俄译汉和汉译俄两部分各50分,总分为100分。
41、题型分布:
俄译汉和汉译俄。
俄译汉部分为300俄语单词的短文,建议时间50分钟;
汉译俄部分为200汉字的短文,建议时间50分钟。
本部分选材体现时代性、实用性、紧贴生活;重点考查基本翻译技能的掌握和运用能力。
42、其他规定:本科目考试形式为闭卷,考试时间为100分钟。答案应写在答题纸上。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:354
科目名称:汉语基础
第三十五部分目标与基本要求
该科目旨在考核考生的汉语语言学相关基础知识和汉语语言分析及运用能力。要求考生对语言学基础、汉语概况、现代汉语语音、现代汉语词汇、现代汉语语法、汉字以及古代汉语等方面知识有较全面的了解,并能根据所学有关汉语语言知识进行应用,测试辨音和标音能力、字形字义辨别分析能力及汉字规范书写能力、语法、词汇分析应用能力、文言文阅读理解能力等。
第三十六部分具体内容
汉语基础考试由“汉语语言学基础知识”“汉语应用能力”和“汉语语言分析”三部分组成。主要了解考生对语言基础知识的掌握程度、考生的语言分析能力以及从事语言研究所需要的人文科学素养和学术研究能力。具体考核内容包括:
(一)汉语语言学基础知识
汉语语言学基础知识部分测试以下内容:
1.语言学基础
2.汉语概况
3.现代汉语语音
4.现代汉语词汇
5.现代汉语语法
6.汉字
7.古代汉语
(二)汉语应用能力
汉语应用能力考试测试以下内容:
1.辨音和标音能力
2.字形、字义辨别能力及汉字书写规范
3.词汇、语法规范
4.文言文阅读理解
(三)汉语语言分析
汉语语言分析考试测试以下内容:
1.语音分析
2.词义分析
3.语法分析
第三部分 有关说明
1.命题说明:
试卷满分为150分,其中汉语语言学基础知识60分,汉语应用能力40分,汉语语言分析50分。试卷题型比例:
(1)汉语语言学基础知识60分
填空题30题,每小题1分,共30分
判断题并说明原因10题,每小题2分,共20分
选择题10题,每小题1分,共10分
(2)汉语应用能力40分
语音能力题
汉字能力题
词语辨析题
病句修改题
文言文阅读题
(3)汉语语言分析50分
语音分析题
语法词汇分析题
语法分析题
问答题
2.参考书目:
(1)《现代汉语(增订六版)》,黄伯荣、廖序东,高等教育出版社,2017年。
(2)《现代汉语通论(第三版)》,邵敬敏,上海教育出版社,2016年。
(3)《语言学纲要(修订版)》,叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社,2010年。
(4)《古代汉语》,王力,中华书局,2018年。
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为180分钟。
4.本科目考试不得使用工具书、教材等参考资料。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:445
科目名称:汉语国际教育基础
第一部分目标与基本要求
该科目旨在考核考生关于中外文化及跨文化交际、教育学、心理学及语言教学等方面的基本知识,以选拔具有一定理论基础的考生进入国际中文教育专业攻读硕士学位,并指导考生更好地掌握汉语教学方法和技巧、汉语作为第二语言习得理论和方法,从而培养优秀的国际中文教师。
第二部分具体内容
国际中文教育基础能力考试由“中外文化及跨文化交际基础知识”“教育学、心理学及语言教学”“教学案例分析”三部分组成,旨在考核考生的文化与交际、第二语言习得与学习策略等基本素质和能力。考核内容包括:
(一)中外文化及跨文化交际基础知识
中外文化及跨文化交际基础知识部分测试以下内容:
1.中国文化基础知识
2.外国文化基础知识
3.跨文化交际基础知识
(二)教育、心理及语言教学基础知识
教育、心理及语言教学基础知识部分测试以下内容:
1.教育学基础
2.心理学基础
3.语言教学基础
(三)教学案例分析
教学案例分析部分测试以下内容:
1.案例分析能力
2.教学设计能力
第三部分有关说明
1.命题说明:
试卷满分为150分,其中中外文化及跨文化交际基础知识50分,教育、心理及语言教学基础知识60分,教学案例分析40分。试卷题型比例:
(1)中外文化及跨文化交际基础知识50分
填空题20题,每小题1分,共20分
判断题10题,每小题1分,共10分
选择题20题,每小题1分,共20分
(2)教育、心理及语言教学基础知识60分
填空题10题,每小题1分,共10分
判断题10题,每小题1分,共10分
选择题10题,每小题1分,共10分
问答题3题,每小题10分,共30分
(3)教学案例分析40分
基于语言教学类材料的案例分析及教学设计等。
2.参考书目:
(1)《现代汉语(增订六版)》,黄伯荣、廖序东,高等教育出版社,2017年。
(2)《现代汉语通论(第三版)》,邵敬敏,上海教育出版社,2016年。
(3)《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言大学出版社,2000年。
(4)《对外汉语教学导论》,周小兵,商务印书馆,2009年。
(5)《中国文化要略(第4版)》,程裕祯,外语教学与研究出版社,2017年。
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为180分钟。
4.本科目考试不得使用工具书、教材等参考资料。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:F47
科目名称:语言教学与习得理论
第四部分目标与基本要求
该科目旨在考核考生关于语言学、语言教学和语言习得理论的基本知识,以选拔对语言学、语言教学方法和语言习得理论有一定了解和掌握的考生进入国际中文教育专业攻读硕士学位,并指导考生更好地掌握汉语教学方法和技巧、汉语作为第二语言习得理论和方法,从而培养优秀的国际中文教师。
第五部分具体内容
考核内容包括:
1.语言学基础
(1)语音和音系
(2)语法
(3)语义和语用
(4)语言演变与语言分化
2.语言教学
(1)第二语言教学法流派
(2)汉语语言要素教学的原则和技巧
(3)汉语语言技能课教学的原则和方法
3.语言习得
(1)语言学习与习得
(2)第一语言习得理论和假说
(3)第二语言习得理论和假说
(4)第二语言学习者的个体差异
(5)第二语言习得研究方法
第三部分 有关说明
1.命题说明:
试卷满分为150分,其中语言教学80分,习得理论70分。试卷题型比例:
填空题15题,每小题1分,共15分
名词解释题6题,每小题5分,共30分
简答题4题,每小题15分,共60分
分析题共45分
2.参考书目:
(1)《语言学纲要(修订版)》,叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社,2010年。
(2)《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言大学出版社,2000年。
(3)《第二语言习得研究》,王建勤,商务印书馆,2009年。
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分150分,考试时间为180分钟。
4.本科目考试不得使用工具书、教材等参考资料。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T69
科目名称:外语
第三十七部分目标与基本要求
该科目旨在考核考生用英语获取信息的能力和用英语传递信息的能力,以选拔具有英语交际能力的考生进入国际中文教育专业攻读硕士学位,并指导考生更好地运用英语辅助教学和进行跨文化交际。
注:此大纲是针对英语考生,其他语种的考生须在通过初试后向我校申请加试其他语种,题型及分值与英语考试一致。
第三十八部分具体内容
考核内容包括:
1.相关的专业知识。
(1)词汇
掌握约6 000个英语词汇和约700个常用词组(见申请硕士学位外国语水平全国统一考试大纲最新版)。
(2)语法
掌握英语的基本语法知识、常用句型和结构,能正确理解包含这些知识、句型和结构的句子和语篇。
2.外语的听说读写译基本能力。
(1)听说
能用英语进行日常口语交流,具备一定的听、说技能。对于生活、学习和工作中的常见英语交流,能理解交流情景、说话人的意图和会话的含义,并能运用相应的知识和判断进行恰当的交流。能正确理解英语口语中常见的习惯用法。
(2)阅读
能综合运用英语语言知识和阅读技能读懂一般性题材的文章、广告等应用性文本和博客及跟帖等互动形式的阅读材料。要求能抓住大意,读懂细节,能理解上下文的逻辑关系,并能领会和分辨作者或话语参与各方的主要意图和态度及其异同等。
(3)翻译
能在不借助词典的情况下,把一般性题材的文章及科普文章中的段落从英语译成汉语,或从汉语译成英语,且能准确表达原文的意思,语句通顺,用词基本正确,无重大语言错误。
(4)写作
具有用书面英语表达思想和见解的基本能力。所写文章应切合主题,能正确表达思想,意义连贯,无重大语言错误。
第三部分 有关说明
1.命题说明:
试卷满分为100分,共有五个部分,包括词汇、阅读理解、短文完成、翻译和写作。试卷题型比例:
第一部分词汇(10分)
本部分共设10题,每题1分。本部分设选择替换和选择填空两种题型,每次考试只采用其中一种。选择替换要求考生根据句意对句中带下面线的一个词或词组进行替换选择,即从所给的4个备选答案中选出一个最佳替换词或词组。选择填空要求考生根据句意对句中的一个空白进行填空选择,即从所给的4个备选答案中选出最佳答案并填入空白处,使句子完整。
第二部分阅读理解(20分)
本部分共设20题,每题1分。本部分包括A、B两节,A节为段落阅读,B节的阅读形式可以是博客与跟帖或相关短文阅读、短文主题快读、广告浏览等。A节要求考生在对阅读材料理解的基础上从所给的4个备选答案中选出一个最佳答案。B节除了四选一以外,还可以在几份阅读材料的相应位置设置若干个空白,同时在它们前面提供同等数量的备选答案,要求考生根据考题指令从备选答案中为每个空白选出一个最佳答案。
第三部分短文完成(20分)
本部分共设20题,每题1分。本部分共有3篇短文,每篇短文自身有3~4个空白。同时,每篇短文前面又设有3-4个带有1个空白的语言段。这些语言段前设有方框,其中为每个语言段的空白提供了相应的备选答案。短文和语言段共设置20个空白。本部分要求考生在理解短文和语言段的基础上完成两项任务:一是从语言段前面的方框中所设的备选答案中选出一个最佳答案分别填入各个语言段的空白处,使相应的语言段完整;二是从短文前的3-4个语言段选项中选出一个最佳答案分别填人短文的相应空白处。两项任务完成后应该使短文完整。
第四部分翻译(30分)
本部分为A、B两节,A节要求考生把一段100词左右的英语短文翻译成汉语,共15分,B节要求考生把一段100字左右的汉语短文翻译成英语,共15分。要求译文意思准确,文字通顺。
第五部分写作(20分)
本部分要求考生在规定时间内,按照话题和提纲的要求用英语写出一篇不少于150词的短文,共20分。本部分的考试形式还可以是看图作文、描述图表或根据一篇所给的文章写出内容提要或读后感等。
2.参考书目:无
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分100分,考试时间为120分钟。
4.考试方式为闭卷笔试,不可以使用翻译工具。
南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:T70
科目名称:语言学概论
第三十九部分目标与基本要求
该科目旨在考核考生对语言学基础概念、基本理论、基本方法的理解和掌握,需要考生具备初步理解和分析语言问题的能力,为将来从事语言教学和研究工作打好基础。
第四十部分具体内容
考核内容包括:
1.语言和语言学
(1)语言的定义和功能
(2)语言学的主要分支
2.语音
(1)元音和辅音
(2)音系过程、音系规则和区别特征
3.语素和短语
语素、词、短语、词汇变化
4.语词和篇章
(1)语法结构和成分
(2)句法功能
5.意义
(1)意义、指称论和涵义关系
(2)成分分析法
6.语言和认知
(1)认知
(2)认知语言学及基本理论
7.语言、文化、社会
(1)文化语言学
(2)社会语言
8. 语用学
(1)后格赖斯理论
(2)言语行为理论
9.语言和计算机
(1)语料库语言学
(2)计算机辅助语言学习
(3)机器翻译
10.现代语言学理论与流派
(1)形式主义语言学
(2)转换生成语言学
(3)功能主义语言学
第三部分 有关说明
1.命题说明:
试卷满分为100分,题型比例如下:
(1)填空题10题,每小题1分,共10分
(2)名词解释题4题,每小题5分,共20分
(3)简答题4题,每小题10分,总计40分
(4)问答题2题,每小题15分,总计30分
2.参考书目:
《语言学教程(第五版),》胡壮麟,北京大学出版社,2015年。
3.其他规定:考试方式为闭卷笔试,总分100分,考试时间为120分钟。
4.本科目考试不得使用工具书、教材等参考资料。