在考研英语科目中,考生在备考中可能会遇到各种各样的问题。在作文方面考生可能不知道该如何准备考作文、搭建结构、总结概述等;翻译方面不知如何分析句子、理解段落等;在对英语整体的复习上,不知道如何掌握重点、积累词汇、培养综合能力等。针对这些问题,小编为大家带来了“2024考研英语翻译实例:移民运动”,希望能为大家备考提供一些参考,克服英语备考难题。
2024考研英语翻译实例:移民运动
Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration-one of the great folk wanderings of history-swept from Europe to America. 1) This movement, driven by powerful and diverse motivation, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
在多种强大的动机驱动下,这次(移民)运动在一片荒野上建立了一个国家,并且就本质而言,塑造了一个未知大陆的性格和命运。
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译实例:移民运动”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。