在考研英语科目中,考生在备考中可能会遇到各种各样的问题。在作文方面考生可能不知道该如何准备考作文、搭建结构、总结概述等;翻译方面不知如何分析句子、理解段落等;在对英语整体的复习上,不知道如何掌握重点、积累词汇、培养综合能力等。针对这些问题,小编为大家带来了“2024考研英语翻译实例解析:无家可归者的人数在增加”,希望能为大家备考提供一些参考,克服英语备考难题。
2024考研英语翻译实例解析:无家可归者的人数在增加
Although the figure way vary, analysts do agree on another matter: that the number of the homeless is increasing.
【分析】复合句。句子主干为 analysts do agree on another matter,其中用 do 来加强语气。although 引导让步状语从句;冒号后的 that 从句为同位语从句,对another matter 加以解释说明。
【译文】尽管人们估计的数字可能不尽相同,分析家们对另一个问题的意见却是一致的:无家可归者的人数在增加。
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译实例解析:无家可归者的人数在增加”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。