在考研英语科目中,考生在备考中可能会遇到各种各样的问题。在作文方面考生可能不知道该如何准备考作文、搭建结构、总结概述等;翻译方面不知如何分析句子、理解段落等;在对英语整体的复习上,不知道如何掌握重点、积累词汇、培养综合能力等。针对这些问题,小编为大家带来了“2024考研英语翻译实例解析:平等主义的情绪”,希望能为大家备考提供一些参考,克服英语备考难题。
2024考研英语翻译实例解析:平等主义的情绪
Egalitarian sentiments were often tempered by fears that the mass of the population was unprepared for self rule and the democracy.
【分析】复合句。主句主干为 Egalitarian sentiments were often tempered。that 引导的同位语从句,补充说明 fears。
【译文】平等主义的情绪常常因为太担心大众对自治和民主还未做好准备而有所缓解。
【拓展】temper 的名词含义为“情绪;性情;脾气”,作动词的含义为“锻炼;调剂;缓和”。本句中即意为“调剂;缓和”。
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译实例解析:平等主义的情绪”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。