在考研英语科目中,考生在备考中可能会遇到各种各样的问题。在作文方面考生可能不知道该如何准备考作文、搭建结构、总结概述等;翻译方面不知如何分析句子、理解段落等;在对英语整体的复习上,不知道如何掌握重点、积累词汇、培养综合能力等。针对这些问题,小编为大家带来了“2024考研英语翻译练习积累:第一宝宝First Baby”,希望能为大家备考提供一些参考,克服英语备考难题。
2024考研英语翻译练习积累:第一宝宝First Baby
请看例句:
New Zealand welcomes First Baby, as Prime Minister Jacinda Ardern has given birth to her first child, a "healthy baby girl". Ardern becomes the first female head of government in nearly 30 years to have a child while in office.
新西兰总理杰辛达·阿德恩近日诞下一名健康的女婴,新西兰迎来"第一宝宝"。阿德恩是近30年来世界上首位在任内生育的女性政府首脑,这是她的第一个孩子。
阿德恩21日在奥克兰市医院诞下一名女婴,成为新西兰历史上首位在任内生育(give birth while in office)的女总理。阿德恩在社交媒体晒出家福,她写道:"非常幸运能够有一个健康的女婴,她下午4时45分出生,体重3.31公斤。"接下来六周阿德恩将休产假(take maternity leave),其间将由副总理温斯顿·皮得斯充任代总理(serve as acting prime minister)。
阿德恩生于1980年,2008年成为新西兰议会议员,去年1月当选工党副领袖。7个月后,因工党时任领袖请辞,她被推选为新党首(was propelled into the job)。阿德恩和工党虽然没能赢得去年9月议会选举,但凭借组阁(through a coalition deal),时年37岁的阿德恩成为新西兰历史上第三位女总理(the third woman to be the country's prime minister)。
美国有线电视新闻网报道称,阿德恩是现代历史上第二位在任内诞下宝宝的政府首脑(the second leader in modern times to give birth while in office)。上一位是前巴基斯坦女总理贝布托,她在1990年担任总理期间生下了女儿。
阿德恩在新西兰民众中的支持率颇。她一直工作到孕晚期(work until late into her pregnancy),公开活动时常见有民众抚摸她隆起的肚子(touch her stomach),还送她"连体衣(onesies)"、"迷你版雨靴(miniature gumboots)"等礼物。
[相关词汇]
孕产期福利 maternity benefits
怀孕歧视 pregnancy discrimination
阻碍事业发展 hinder career progression
度过试用期 pass probation period
以上是新东方考研小编为大家整理的“2024考研英语翻译练习积累:第一宝宝First Baby”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注新东方考研频道。