I believe that the most important forces behind themassive M8A wave are the same that underlie theglobalization process: falling transportation andcommunication costs, lower trade and investmentbarriers and enlarged markets that require enlargedoperations capable of meeting customers' demands.
译文:我认为,推动这股巨大的并购浪潮背后的最重要的力量和促成全球化进程的力量一样:是交通运输和通讯成本的不断下降,贸易投资壁垒的减少,以及扩大的市场需要扩大的经营规模以满足消费者的需求。
点睛:本句的主干为I believe that+宾语从句。宾语从句的主干为the... forces...are the same+that引导的定语从句。the same that为省略成分,其完整结构应为the same as the ones that,冒号后面的部分falling transportation…and enlarged markets为the most important forces的同位语,其中markets后面是由that引导的定语从句,capable of meeting customers’ demands是operations的后置定语。M&A指前文中的mergers and acquisitions“并购”。
更多内容请持续关注新东方网。