2021考研真题答案及解析>>免费领直播课 | |||
公共课 | 政治 | 英语一 | 英语二 |
数学一 | 数学二 | 数学三 |
2021考研初试12月26~27日进行,2021考研初试情况(点击查看》》2021考研初试真题及答案解析专题),第一时间为考生提供考研真题答案及答案解析内容,同时新东方考研教师将为考生提供视频直播解析。直播入口|考研真题答案专区
解析:今年英语二考察小品文,即叙述与议论于一体的文章,翻译难度适中,与近三年的英语题目难度几乎一致,单词难度不大,但考点非常密集,所涉及的语法点紧密围绕大纲范围,在翻译的过程中,可根据词不离句,句不离篇的原则,稍作调整。
①We tend to think that friends and family members are our biggest source of connection, laughter and warmth.
[核心考点]宾语从句 ;后置定语
We tend to think that 后面加完整句子构成宾语从句,从左向右按块翻译,that省略不用管。 our biggest source of connection,laughter and warmer 此处名词修饰名词的语法点,按照定语前置的原则从后往前翻译,connection,laughter and warmth构成并列 一起前置放在source的前面即可。
[参考译文] 我们往往认为朋友和家人是我们关系、笑容和温暖的最大来源。
②While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect.
[核心考点]让步状语从句, 宾语从句,词性转换 并列结构,定语从句
While放在句首引导让步状语从句,翻译成“尽管”,researchers have also recently found that..是句子的主干部分,其中谓语动词是have found, 而that 后面加完整句子构成宾语从句,而在这个宾语从句中,brings作为谓语动词后面出现了两个并列宾语分别是 a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect. 其中,a boost in mood中的boost 按照上下文可以考虑将其有名词词性变为动词词性,而that we didn’t expect.
是作为定语从句来修饰前面的名词feelings。
[参考译文] 尽管这个想法很有可能是真的,但是研究人员们最近也发现,同陌生人打交道实际也能提升我们的情绪,并且带来一种意想不到的归属感。
③In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them.
[核心考点]宾语从句,词性转化和定语从句
instructed是整句话的谓语动词。using public transportation 以现在分词的方式做后置定语来修饰前面的名词commuters. 其中注意短语strike up 短语意为“开始演奏”,“开始(交谈); 建立起(友谊等)”本文后面出现的是conversation 对话,所以这里面选择“开始”的语言,结合上下文可以理解为“进行攀谈”。
[参考译文] 在一系列研究中,研究人员引导在芝加哥地区乘坐公共交通工具上下班的人同周围的人进行攀谈。
④On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence.
[核心考点] 定语从句 ,比较结构, 被动结构
句子主干为participants … felt better than those who had been told to stand or sit in silence. ,谓语动词是felt。 who followed this instruction 和 those who had been told to stand or sit in silence 作为定语从句分别修饰其前面的名词participants 和those,翻译成中文时可以前置放在所修饰名词的前面。
[参考译文] 平均说来,那些听从了该指令的参与者比那些被要求仅仅默默坐着或站着的参与者感觉更好一些。
⑤The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.
[核心考点] 宾语从句,状语从句, 强调句
本句主干是The researchers also argued that … argued是整句的谓语动词,意为“认为”,表示人物的观点,后面that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us是宾语从句。在该宾语从句中嵌套了一个when 引导的状语从句,状语从句后面的主句是 it is…that …的强调句结构。其中casual interactions with strangers, 中的interactions 可以从名词词性变为动词词性,翻译成“交流”。
[参考译文] 研究人员们还认为当我们不好意思同陌生人随意交流时,这常常是由于我们不必要的担心——他们可能不想同我们说话。
⑥Much of that time, however, this belief is false.
[核心考点] 插入语
[参考译文] 然而,大多数时候,这种想法都是错误的。
本句中however作为插入语,翻译成中文时,可以放在句首。注意time此处意为“时候”而非“时间”。
⑦As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk and may even be flattered to receive your attention.
[核心考点] as 连词; and并列结构;被动结构
本句有两个并列的谓语,谓语动词①be willing to 表示“愿意”和谓语动词② may be flattered to… 其中,flatter 意为“vt. 向…奉承; 阿谀”“给以愉快的感觉”,根据上下文的语境,这里面be flattered to意思可以理解为“愉快的事”。
[参考译文] 正如研究结果显示,许多人实际上非常愿意交谈——而且甚至觉得能被你注意到是一件很愉快的事。
新东方教师直播解析2021考研答案>>免费领直播课 | |||
专业课 | 管理类联考 | 西医综合 | 中医综合 |
法硕 | 法硕非法学 | 计算机 | |
教育学 | 历史学 | 心理学 | |
经济学 | 农学 | 二外日语 |
更多2021考研真题答案及考研动态请持续关注新东方网。