2021考研真题答案及解析>>免费领直播课 | |||
公共课 | 政治 | 英语一 | 英语二 |
数学一 | 数学二 | 数学三 |
2021考研初试12月26~27日进行,2021考研初试情况(点击查看》》2021考研初试真题及答案解析专题),第一时间为考生提供考研真题答案及答案解析内容,同时新东方考研教师将为考生提供视频直播解析。直播入口|考研真题答案专区
We tend to think that friends and family members are our biggest sources of connection, laughter and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect.
In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of the time, however, this belief is false. As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk -- and may even be flattered to receive your attention.
【译文】我们往往会认为朋友和家人能够给我们带来最广的人脉,最多的欢笑和温暖。虽然这种看法确实可能是事实,但是研究人员最近发现和陌生人之间的互动其实会带来好心情和我们意想不到的归属感。在一系列的研究中,研究人员指导芝加哥地区乘坐公共交通的通勤人员开启与他们旁边人的谈话。通常情况下,这个活动的参与者要比那些被告知只安静地坐在那里或者站在那里的人感觉更好。研究人员也认为,如果我们回避与陌生人偶发的互动,通常因为一种没有道理的焦虑——我们总觉得他们并不想跟我们交谈。然而大多数时间,这种印象其实是错误的。随着这件事得以证实,很多人事实上开始非常乐于与人交谈,甚至可能觉得很荣幸能受到你的关注。
【逐句解析】
1.We tend to think that friends and family members are our biggest sources of connection, laughter and warmth.
考查宾语从句、并列结构;tend to do:倾向于做某事;connection:关系、人脉;laughter:笑声;warmth:温暖。
【译文】我们往往会认为朋友和家人能够给我们带来最广的人脉,最多的欢笑和温暖。
2.While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect.
考查让步状从、宾语从句、非谓语动词作主语、介词短语、定语从句;interact:相互影响、互动;stranger:陌生人;boost:推动、帮助;a boost in mood:情绪的推动(这里可以直接理解为“好心情”);belonging:归属感;expect:期待、期望。
【译文】虽然这种看法确实可能是事实,但是研究人员最近发现和陌生人之间的互动其实会带来好心情和我们意想不到的归属感。
3.In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them.
考查非谓语动词、介词短语;one series of:一系列;instruct:指导、命令;commuter:通勤人员;using public transportation:使用(/乘坐)公共交通;strike up:建立起;conversation:对话。
【译文】在一系列的研究中,研究人员指导芝加哥地区乘坐公共交通的通勤人员开启与他们旁边人的谈话。
4.On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence.
考查定语从句、比较结构、被动语态;participant:参与者;instruction:指导、命令;in silence:沉默地。
【译文】通常情况下,这个活动的参与者要比那些被告知只安静地坐在那里或者站在那里的人感觉更好。
5.The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.
考查宾语从句、时间状语从句、同位语从句、介词短语;shy away from:回避;casual:临时的、偶然的;due to:由于;misplaced:不合时宜的;anxiety:焦虑。
【译文】研究人员也认为,如果我们回避与陌生人偶发的互动,通常因为一种没有道理的焦虑——我们总觉得他们并不想跟我们交谈。
6.Much of the time, however, this belief is false.
考查插入语、简单句;Much of the time:大多数时候;belief:信仰(这里可以理解为“看法”或者“印象”);false:错误的。
【译文】然而大多数时间,这种印象其实是错误的。
7.As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk -- and may even be flattered to receive your attention.
考查状语从句、并列句。turn out:证实、证明;perfectly:完全地;be willing to do:乐意做某事;be flattered to do:荣幸/受宠若惊做某事;
【译文】随着这件事得以证实,很多人事实上开始非常乐于与人交谈,甚至可能觉得很荣幸能受到你的关注。
新东方教师直播解析2021考研答案>>免费领直播课 | |||
专业课 | 管理类联考 | 西医综合 | 中医综合 |
法硕 | 法硕非法学 | 计算机 | |
教育学 | 历史学 | 心理学 | |
经济学 | 农学 | 二外日语 |
更多2021考研真题答案及考研动态请持续关注新东方网。