第一个原则便是长度适中,划开句子的时候我们通常是以10个单词左右为分界点进行划开,划开的同时一定要考虑语法结构。
1. 传统阅读text2 第一段第一句
A 句子分析步骤
1. 第一步: 识标志,断长句
断句标志:标点处断句 ① 破折号处断句;② 逗号处断句
断句结果:断成三个部分:结构1,结构2,结构3
2. 第二步: 找主句,识从句
1) 主句:结构1
it is true that……形式主语的结构,真正的主语是that从句
2) 从句:
That从句1:破折号之前结束;类型-主语从句,做主句的主语
结构2:识别结构-破折号(单个)-同位语,解释说明主句内容
结构3:and之后只有一个谓语动词(has gone up)——and 连接两个完整的简单句
并列句—处理:分开理解
It is true that CEO pay has gone up—//① top ones may make 300 times the pay of typical workers on average, //②and since the mid-1970s, CEO pay for large publicly traded American corporations has, by varying estimates, gone up by about 500%.
3. 第三步: 调语序,定句意
定句意之前,先处理难词/短语:
go up 增加,上升
typical 典型的;这里的意思表示“一般的”= general
on average 平均
publicly traded corporations 上市公司
varying a. 不同的, 易变的
estimate n. 评估
结构1:It is true that CEO pay has gone up
形式主语
顺译:真实的情况是CEO的薪水已经提高了
结构2:top ones may make 300 times the pay of typical workers on average
同位语,顺译
找主干: 主语(top ones)+ 谓语(may make)+ 宾语(the pay)
Ones 这里指代的是前面的CEOs
定句意-顶尖的CEO们可能得到薪水
识修饰:
300 times 前置定语修饰the pay;
of 介词短语(of typical workers)后置定语修饰 the pay——前置翻译:普通工人的薪水
on average 后置定语修饰 the pay
定句意-300倍的普通人平均薪水
结构3:and since the mid-1970s, CEO pay for large publicly traded American corporations has, by varying estimates, gone up by about 500%.
找主干:主语(CEO pay n.)+谓语(has gone up)+宾语(无)
识修饰:
since the mid-1970s 时间状语,句首翻译即可:从20世纪70年代中期开始
for large publicly traded American corporations 后置定语,修饰主语(CEO pay)—前置翻译:美国大型上市公司CEO的薪水
by varying estimates:插入语,做状语,前置翻译:放在时间状语之后
by about 500% 状语,go up by……后面一般接提高的数量或者程度,顺译即可:提高了500%
结构2:从20世纪70年代中期开始,根据多方估计,美国大型上市公司CEO的薪水已经提高了500%
4. 第四步: 依逻辑,组整句
结构1:真实的情况是CEO的薪水已经提高了
结构2:顶尖的CEO们可能得到300倍的普通人平均薪水—意译:顶尖的CEO们的薪水可能是普通工人薪水的300倍
结构3:从20世纪70年代中期开始,根据多方估计,美国大型上市公司CEO的薪水已经提高了500%