经典名句-英文:But there is one way in this country in which all men are created equal,. That institution, gentlemen, is a court.
经典名句-译文:但在这个国度里,有一种方式能让所有的人都生而平等,这个机构,先生们,就是法庭。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第9章-7
“What’s the matter with him?” I asked. “Ain’t anything the matter with him.”
“You mean that little runt Grandma says stays with Miss Rachel every summer?”
“That’s exactly who I mean.”
“I know all about him,” said Francis.
“What about him?”
“Grandma says he hasn’t got a home—”
“Has too, he lives in Meridian.”
“—he just gets passed around from relative to relative, and Miss Rachel keeps himevery summer.”
“Francis, that’s not so!”
“他怎么的?”我问,“他没什么不好。”
“你是说奶奶提到过的每年在雷切尔小姐家过夏天的那个小矮个吗?”
“正是他。”
“他的事我都知道。”弗朗西斯说。
“什么事?”
“奶奶说他没有家……”
“当然有家,他住在梅里遭安。”
“……他总是轮流在他的亲戚家住,每年夏天轮到雷切尔小姐家。”
“弗朗西斯,不是那么回事!”
Francis grinned at me. “You’re mighty dumb sometimes, Jean Louise. Guess youdon’t know any better, though.”
“What do you mean?”
“If Uncle Atticus lets you run around with stray dogs, that’s his own business, likeGrandma says, so it ain’t your fault. I guess it ain’t your fault if Uncle Atticus is a nigger-lover besides, but I’m here to tell you it certainly does mortify the rest of the family—”