经典名句-英文:"There's a lot of ugly things in this world, son. I wish I could keep 'em all away from you. That's never possible."
经典名句-译文:孩子,这世界上有很多丑恶的事情。我希望我能让这些丑恶都远离你。但那是不可能的。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第7章-1
Jem stayed moody and silent for a week. As Atticus had once advised me to do, I triedto climb into Jem’s skin and walk around in it: if I had gone alone to the Radley Place attwo in the morning, my funeral would have been held the next afternoon. So I left Jemalone and tried not to bother him.
School started. The second grade was as bad as the first, only worse—they stillflashed cards at you and wouldn’t let you read or write. Miss Caroline’s progress nextdoor could be estimated by the frequency of laughter; however, the usual crew hadflunked the first grade again, and were helpful in keeping order. The only thing goodabout the second grade was that this year I had to stay as late as Jem, and we usuallywalked home together at three o’clock.
整整一个星期杰姆都闷闷不乐,他一句话也不说。按照阿迪克斯对我说过的那样,我极力设身处地从他所处酌位置考虑问题:要是我一个人清早两点钟去拉德利家那儿,第二天下午一定要为我举行葬礼的。所以我不去打扰杰姆,随他怎么样。
开学了。二年级和一年级一样没味,甚至更差——老师们还是向你挥舞卡片,一不让你读,二不让你写。卡罗琳小姐在隔壁教室上课的情况如何,昕到那里面爆发的笑声就可想而知。然而一年级考试不及格的总是原来那些人,这一来,纪律要好一点。二年级唯一的好处就是我和杰姆放学一样晚了,所以我们常常三点钟一起回家。
One afternoon when we were crossing the schoolyard toward home, Jem suddenlysaid: “There’s something I didn’t tell you.”
As this was his first complete sentence in several days, I encouraged him: “Aboutwhat?”
“About that night.”
“You’ve never told me anything about that night,” I said.
Jem waved my words away as if fanning gnats. He was silent for a while, then he said,“When I went back for my breeches—they were all in a tangle when I was gettin‘ out of’em, I couldn’t get ‘em loose. When I went back—” Jem took a deep breath. “When Iwent back, they were folded across the fence… like they were expectin’ me.”
“Across—”
“And something else—” Jem’s voice was flat. “Show you when we get home. They’dbeen sewed up. Not like a lady sewed ‘em, like somethin’ I’d try to do. All crooked. It’salmost like—”
“—somebody knew you were comin‘ back for ’em.”