新东方网>大学教育>考研>复习指导>外语>正文

2018考研英语长难句解析:每日一句(105)

2017-11-03 14:51

来源:新东方网整理

作者:

  长难句是考研英语的一大难点,而在考研英语阅读中常常会出现各种长难句。下面新东方网考研频道考研分享王江涛老师解读的历年真题中难读懂的句子,快来看看老师的点拨吧!

  2013年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension

 Part A Text 4 第4段第2句

  That’s because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.

  译文:这是因为,国会一直希望联邦政府和州政府联合执行移民法律,并明确鼓励州政府官员与联邦政府的同僚们共享信息并开展合作。

  分析:本句的主干是That’s because…,句首的that指代上一句的内容,That’s后面是一个由 because引导的表语从句,表示原因。该表语从句的主语是Congress,谓语部分是由and连接的两个并列结构,即has always envisioned…enforcement和explicitly encourages state officers…。在第二个谓语结构中,谓语动词是encourages ,宾语是state officers,动词不定式to share information…是宾语补足语,说明鼓励州政府官员做的事情。

  词汇指南

  congress ['kɔŋɡres](n.)(正式)会议;(大写)美国国会,议会(CET-4)(2005年-阅读2、2010年-阅读4、2013年-阅读4、2014年-阅读4)(con-共同,一起,ɡress-词根,走 → 很多人“走”到“一起”、聚到一块——即“(正式)会议”,引申为“美国国会,议会”。)

  envision [in'viʒən](v.)想象,设想;预想(超纲词汇)(2007年-阅读2、2012年-完形、2013年-阅读4)(en-使,vision-幻想 → 想象,设想——引申为“预想”。)

  explicitly[ik'splisitli](adv.)清楚地,明确地(8000词汇)(explicit-坦率的,清楚的,明确的,ly-副词后缀)

  1个派生词:

  ●explicit [iks'plisit](adj.)坦率的,直白的;详尽的,清楚的;明确的,详述的(CET-6、考研词汇)(2013年-阅读2、2013年-阅读4)(ex-向外,plic-词根,折叠,交叠,it-尾缀 → 向外折、使其袒露出来,在此意指“说话坦白”的、不遮不掩的——即“坦率的,直白的”,引申为“详尽的,清楚的”和“明确的”。)

  cooperate [kəu'ɔpəreit](vi.)合作,协作(CET-4)(2010年-阅读4、2011年-阅读3、2013年-阅读4)(co-一起,operate-工作,操作 → 共同工作、一起做——即“合作,协作”。)

  2个派生词:

  ●cooperation [kəu,ɔpə'reiʃən](n.)合作,协力(CET-6、考研词汇)(2003年-完形、2005年-阅读1)(ion-名词后缀)

  ●co-operative(= cooperative [kəu'ɔpərətiv])(adj.)合作的(n.)合作社;合作企业(CET-6、考研词汇)(2005年-阅读1)(ive-形容词后缀)

摘自《考研英语词汇语法及长难句官方指南》(王江涛、刘文涛)

注:未经允许,不得转载!

官方微信:新东方考研 (微信号:xdfkaoyan

考研热门资讯、院校信息、新东方课程、名师辅导,请扫二维码关注我们! 

考研头条

  • 备考干货
  • 择校选专业
  • 报考信息
  • 经验心态

          新东方考研课程专区

          班级名称 上课地点 上课时间 费用 查看详情

          焦点推荐

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

          猜你喜欢

          四六级英语拓展