新东方网>大学教育>考研>复习指导>外语>正文

2018考研英语双语阅读:你了解自己体内的生物钟吗?

2017-11-03 14:51

来源:新东方网整理

作者:

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方网考研频道考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  The secret behind body clock

  你了解自己体内的生物钟吗?

  We spend around a third of our lives like this.

  我们像这样度过了生命的四分之一。

  Sleeping at night and being active during the day is second nature. That’s because we’re at the mercy of the constant ticking of clocks inside nearly every cell of our bodies. Our mood, strength, hormone levels, body temperature, metabolism and even the risk of a heart attack all fluctuate in a daily rhythm.

  昼伏夜出是我们的习性。那是因为我们身体里几乎每个细胞都有一个滴答滴答,持续不断地走动着的生物钟,而我们的这种习性就是由它来控制的。我们的情绪、力量、激素水平、体温、新陈代谢、甚至心脏病的发作都在每日有节奏的波动着。

  This clock is not controlled by cogs and pendulums. Instead, it’s the swing in gene activity over 24 hours that keeps our body’s time. The US’s trio Jeffrey Hall, Michael Rosbash and Michael Young found the genes involved.

  这个生物钟不是由齿轮和钟摆控制的。而是由24小时以上的基因活动摇摆来维持我们身体的时间。美国三人组,Jeffrey Hall、Michael Rosbash 和 Michael Young 发现了基因里面的秘密。

  Dr Michael Hastings, a circadian rhythm scientist in Cambridge, said it took the discovery for the field to be treated seriously.

  剑桥昼夜生理节律科学家迈克尔.黑斯廷斯博士说,该领域的这一发现应该被严肃对待。

  Nobody now doubts the importance of our body clocks. Ask someone who is jet lagged or working shifts what it’s like to live out of sync with your internal clock.

  目前,还没有人对我们身体里生物钟的重要性提出质疑。调查一下那些时差偏离,或是工作变动,生活与身体里的生物钟不同步的人。

  Long-term circadian rhythm disruption is linked to a host of diseases, from cancer to type 2 diabetes, but understanding how the body’s timepiece works is also unlocking new ideas, like taking medicines at the time of day when they will have the biggest impact on the body.

  结果发现,长期的昼夜生理节律紊乱与许多疾病相关,从癌症到2型糖尿病,但是如果能了解自身生物钟的工作方式,也可以找到新方法解决掉,比如当它们对身体造成最大伤害之前,当天某个时间就通过服药消除掉了。

  来源:China Daily

官方微信:新东方考研 (微信号:xdfkaoyan

考研热门资讯、院校信息、新东方课程、名师辅导,请扫二维码关注我们! 

考研头条

  • 备考干货
  • 择校选专业
  • 报考信息
  • 经验心态

          新东方考研课程专区

          班级名称 上课地点 上课时间 费用 查看详情

          焦点推荐

          精品直播

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

          猜你喜欢

          四六级英语拓展