2018考研英语翻译常见的8个失分原因
新东方网整理 | 2017-06-05 11:26
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
翻译总体来看,是考研英语中最难的部分。在历年考试中都是考生得分率较低的一类题型。下面总结整理了考研英语翻译部分常见的失分原因,同学们在早期复习中要尽量避免。
2018考研英语翻译常见的8个失分原因
|
死扣答案 缺乏英美文化误译
|
处理不周全
|
|
不懂逻辑关系误译
|
不注意汉语表达方式误译
|
|
词汇匮乏
|
一词多义 不可凭经验处理
|
|
词汇的感情色彩
|
不明词性误译
|
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速与新东方网联系,邮箱:adm@xdf.cn。