新东方网整理 | 2017-05-16 11:37
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
词汇和长难句是英语初期复习的重点,也是贯穿整各全程复习的要事,而真题是最重要的参考资料。为此,要攻克长难句,大家不妨从解析真题句子开始。新东方网考研频道分享真题中的长难句解析,大家每天多看多练多总结。
2018考研英语阅读真题中长难句解析(187)
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century,
状语 定语从句
perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts
主语 系动词 表语 后置定语
coverage.
译文:在过去的25年中,英文报纸发生的具有最深远影响的变化可能就是艺术报道的范围和严肃性在无可挽回地缩小和降低。
分析:该句的主干为…the most far-reaching has been the inexorable decline…,主语中省略了changes,逗号之前是状语,表明比较级的范围,该状语成分中含有一个定语从句that have taken place in English-language newspapers during the past修饰先行词changes。