在之前的文章中,的英语老师已经和各位考生分享过关于语法长难句中同位语从句的概念、结构以及常见的概念性名词,不知道各位考生有没有对名词性从句中的同位语从句有了彻底的了解,今天,会继续带领各位考生来对同位语结构进行详细的分析及例句练习,希望各位考生已经做好了准备接招!
Furious at the deaths of Eric Garner and Michael Brown, two African-Americans who died in 2014 at the hands of white policemen, he took a gun and shot dead Rafael Ramos and Wenjian Liu, a Hispanic cop and his Chinese-American partner, as they ate lunch in a patrol car in Brooklyn on December 20th.
这个句子选自2015年《经济学人》一月份的文章《the blue thread frays》(磨损的蓝线),之所以选择这个句子,一来是为了让各位考生熟悉考研英语常考文章的选择倾向,二来就这个句子中出现的语法点来和各位考生一起分享;在这个句子中,考生需要着重注意的四点:
(1)Furious at ...., he took a gun and shot dead ...
(2)the deaths of Eric Garner and Michael Brown, two African-Americans
(3)two African-Americans who died in 2014 at the hands of white policemen
(4)Rafael Ramos and Wenjian Liu, a Hispanic cop and his Chinese-American partner
(5)as they ate lunch in a patrol car in Brooklyn on December 20th.
第一个知识点,考生需要明确的是he 与furious之间的关系,考虑到在前后主语一致,即furious at sth的逻辑主语为he,因此,在这里省去了主语,即句子原本为 he was furious at ...., he took a gun and shot dead ...。在英语句子中,还存在着一种类似但又区别很大的另一种语法现象: Time permitting(= If time permits), we will go for an outing tomorrow. 各位考生可以考虑一下这两个句子之间的区别也相似处;
第二个知识点与第四个知识点是一样的,即两处都是同位语结构;第二个句子中的同位语结构为“Eric Garner and Michael Brown, two African-Americans”;第三个句子中的同位语结构为“Rafael Ramos and Wenjian Liu, a Hispanic cop and his Chinese-American partner”;同位语结构的应用在于将要表达与解释的名词更加详细地表述出来;
第三个知识点,在第一个同位语从句中嵌套了一个由who引导的定语从句,将这两个非裔美国人的死因解释清楚;
第五个知识点需要各位考生明确的是由as引导的时间状语从句,“当...”,以说明事情发生的时间;
今天,老师带领各位考生以一个包含了同位语结构的句子为例,进行了翻译处理,希望各位考生在之后的复习中也能按照这样的步骤来分析处理长难句;在下一篇文章中,小编将继续带领各位考生一起来学习一下考研英语中常见的同位语从句及同位语结构,希望各位考生在复习的过程中多加练习。