2017考研初试12月24日至26日进行,新东方网考研频道时刻关注2017考研初试情况(点击查看》》2017考研初试真题及答案解析专题),并第一时间为考生提供考研真题答案及答案解析内容,同时新东方考研教师将为考生提供视频直播解析。敬请关注新东方网考研频道为您带来的精彩内容。教师解析专区|考研真题答案专区|考研历年真题
文章来源于英国文化教育协会British Council英语语言专家David Graddol的一本书English Next《英语走向何方》。命题人选择了该书的序言Foreword部分进行改编,作为2017年英语一翻译试题。文章涉及英语语言的发展现状,试题部分多长句,但并没有难句;难度适中,偶有句子表达成中文需要把逻辑转换清楚。
下面是原文和参考译文,最后一句似乎翻译起来难度不小。时间仓促,请专家指正。
The growth of the use of English as the world's primary language for international communication has obviously been continuing for several decades. 46) But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.
但尽管说英语的人数在进一步扩大,仍有迹象表明,英语的全球优势地位在不久的将来会逐渐减弱。
Complex international, economic, technological and cultural changes could start to diminish the leading position of English as the language of the world market, and UK interests which enjoy advantage from the breadth of English usage would consequently face new pressures.
Those realistic possibilities are highlighted in the study presented by David Graddol. 47) His analysis should therefore end any complacency(self-contentedness) among those who may believe that the global position of English is so unassailable(stable) that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.
47改编后) His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.
有些人可能认为英语的全球地位很稳定,英国年轻人不需要额外的语言能力。大卫的分析因此会结束了这些人的自满情绪。
David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualify ed multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organisations. Alongside that, 48) many countries are introducing English into the primary(primary-school) curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.
很多国家正把英语纳入小学课程,但是似乎并没有人给予英国的学童和学生更大的鼓励,让他们能去熟练地掌握其他语言。
If left to themselves, such trends will diminish the relative strength of the English language in international education markets as the demand for educational resources in languages, such as Spanish, Arabic or Mandarin grows and international business process outsourcing in other languages such as Japanese, French and German, spreads.
49) The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to the UK's providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors.
英语的一些机构负责向其他国家的人民和广泛的教育行业提供语言服务,大卫·格兰多指出的这些变化都给这些机构带来了明确而重大的挑战。
The English language teaching sector directly earns nearly ?1.3 billion for the UK in invisible exports and our other education related exports earn up to ?10 billion a year more. As the international education market expands, the recent slow down in the numbers of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage. Clearly, the effect of developments in that direction would not be limited to the commercial and educational sectors. Cultural and civil contacts and understanding would also be diluted.
50) The anticipation of possible shifts in demand provided by this study(It) gives (a basis for )all interests and organisations which seek to nourish(promote) the learning and use of English with(,) a basis for planning to meet the eventualities (possiblilities) of what could be a very different operating environment in a decade's time. That is a necessary and practical approach. In this as in much else, those who wish to influence the future must prepare for it.
50命题人改编后) It gives a basis for organisations which seek to promote the learning and use of English, a basis for planning to meet the possibilities of what could be a very different operating environment.
预测到需求可能产生变化,给这些组织奠定了基础,可以做出规划,来迎接可能是一个截然不同的运营环境。
考后关注》》
大学寒假进修指南》》
更多知识点请关注新东方网考研公众账号》》kaoyanxdf