在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方网考研频道分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!
会飞的汽车即将诞生
飞行汽车一直以来都引发着全世界的想象力。如今,一家公司发布了一款名为TF-X的具有革命性的新型汽车,并宣布其朝着使汽车飞行技术成为现实又迈进了一步。
Flying cars has always captivated the world's imagination. Now, one company claims it is one step closer to making the technology a reality after releasing new designs for its revolutionary vehicle known as the TF-X.
Terrafugia公司的概念车既可以作飞机又可以作汽车,一对可折叠机翼的末端各按有一个马达,保证TF-X可以从纵向朝水平方向移动,其引擎驱动达300马力。
Terrafugia's concept vehicle - which doubles as both a plane and a land car - has fold-out wings with twin electric motors attached to each end.These motors allow the TF-X to move from a vertical to a horizontal position, and will be powered by a 300 hp engine.
飞行汽车由导管风扇提供推力,其巡航速度可达每小时200英里(322千米/小时),巡航里程可达500英里(805千米)。
Thrust will be provided by a ducted fan, and the vehicle will have a cruising speed of 200 mph (322 km/h), along with a 500 mile (805 km) flight range.
公司称他们的目标是提供“真正的门对门的交通运输”,使飞行汽车可以像普通汽车一样停在自家车库里。
The company says its aim is to provide 'true door-to-door transportation,' with the vehicle capable of being parked in a home garage like an ordinary car.
这款TF-X设计可乘载四人,由电脑半自动控制,因此乘客只需在起飞前输入目的地即可。
The planned four-person TF-X will be semi-autonmous and use computer-controls so that passengers can simply type in a destination before taking off.
然而,总部设在马萨诸塞州的Terrafugia公司称,TF-X还需要8至12年才能成形。
However, Massachusetts-based firm Terrafugia says the TF-X will still be another 8-12 years in development.
该公司自20世纪之初就梦想着研制飞行汽车,Transition这款在街头行驶合法的飞机迈出了实用飞行汽车在路面行驶的第一步。他们不断提高私人飞行的安全性,并让更多的人接触到私人飞行。
They have been dreaming about flying cars since the turn of the 20th century. The Transition street-legal airplane is the first step on the road to the practical flying car.They're making personal aviation progressively safer and more accessible to a broader segment of the population.
(责任编辑:张婵)