新东方网整理 | 2015-07-13 14:21
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
今天为大家分析解读一些考研英语新闻热词,希望能够对大家的英语备考有所帮助。
take the test for clients 替考
例句:
The Ministry of Education said students who hire others to take the tests for them will be disqualified from the national exam and their test takers will be expelled.
教育部表示,雇佣他人替考的学生一律取消本次考试所有科目成绩,对参与作弊的枪手将给予开除学籍处分。
南都一名记者日前成功卧底高考替考团伙,该团伙雇佣多名大学生在江西为"客户"替考。据这名undercover reporter(卧底记者)称,湖北多名大学生参与替考,其中不乏拥有多年替考经验者。这一事件引起公众和教育部门的极大关注。
替考是近几年很猖獗的作弊手段,在考试前这些surrogate exam-taker(替考者)能收到数额可观的down payment(定金),考完之后还能拿到更多。教育部表示,雇佣他人替考的学生将be disqualified from the national exam(被取消高考资格),替考者也将被开除学籍。
相关词汇:
ghost writer 枪手
hi-tech cheating 高科技作弊
gaokao nanny 高考保姆
exam leak 考试漏题
examination factory 考试工厂
test subject 考试科目
report the case to the police 向警方报案