2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(81)
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century,
状语 定语从句perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts
主语 系动词 表语 后置定语
coverage.
译文:在过去的25年中,英文报纸发生的具有最深远影响的变化可能就是艺术报道的范围和严肃性在无可挽回地缩小和降低。
分析:该句的主干为…the most far-reaching has been the inexorable decline…,主语中省略了changes,逗号之前是状语,表明比较级的范围,该状语成分中含有一个定语从句that have taken place in English-language newspapers during the past修饰先行词changes。