2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(88)
During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair
时间状语 主语 定语从句
play to keep itself financially secure had been transformed by economic risk and new realities.
定语从句 谓语 状语
译文: 上一代的美国中产阶级家庭曾经依靠努力工作和公平竞争就能使自己经济无忧,但这种状况已经被如今的经济风险和新的现实状况改变了。
分析:该句的主干为…the American middle-class family…had been transformed。主语Family之后由that引导的定语从句修饰整个主语。主句是一个被动句,句末by后面的内容是动作transformed的施动者。